Тайна сабаев (Шмельков) - страница 27

Ллой многих слов апшелоков не знал, а некоторые из них звучали не так, как их произносили гуабонги, однако он понял почти всё, что хотел ему сказать вождь. Понятие хлои – какой-то тесной группы, состоящей из взрослого апшелока и вары с детёнышами, ему было чуждо. Он родился и вырос в группе себе подобных, где дозволено было всё. Любая из вар была доступна каждому гунгу. Рождались младенцы, но все они после определённого возраста, когда потребность в материнском молоке пропадала, теряли связь с родившей их варой. За малышами ухаживали все члены рода, не деля их на своих и чужих. Ллой знал только имя вары, родившей его – Паои, но относился к ней точно так же, как и к остальным варам. После него она родила ещё нескольких детёнышей, но и к ним Ллой не испытывал никаких необычных чувств. Ему были непонятны особые отношения между варами и гурами в его новом роду, однако он усвоил, что обязан соблюдать обычаи, которые здесь устоялись. Сейчас вождь ему предложил выбрать себе для слияния любую вару, но только раз и навсегда. Вар было много самого разного возраста, и их тела вызывали в Ллое желание, он готов был слиться со всеми с ними, но аху лишало его такой возможности. Если уж выбирать себе вару на всю жизнь – элою, как тут её называют, то этой варой может стать для него только Ула, взгляды которой он время от времени ловил на себе. Именно её имя и назвал вождю Ллой.

– Ула для тебя – аху, – спокойно произнёс Холдон и почесал свою пышную бороду. – Ула предназначена охотнику-кыпчану по имени Камор. У нас будет большой той, когда на небе Сун станет полным. В этот день Ула и Камор станут элоей и бакаром, это будет скоро. Ты вправе выбрать себе другую вару из тех, что пока ещё никому не доводятся элоями. Вон Синга, чем не хороша? Или Бабира? На твоём месте я бы от любой из них не отказался.

Ллой расстроился оттого, что Ула предназначена кому-то другому, и близость с ней грозит ему смертью. Он чувствовал по взглядам этой вары, что небезразличен ей. Однако обычаи рода на их будущих отношениях накладывали аху. Выбирать вместо Улы другую вару себе на всю жизнь Ллою не хотелось, и он заявил вождю, что пока не готов к созданию собственной хлои. На том и остановились.

Холдон взял нового члена рода за руку и со словами: – Ты теперь гур, и тебе нужен хороший патруг для охоты, – повёл его на мужскую половину пастои, где взрослые апшелоки занимались кропотливой работой – изготовлением орудий труда. Вокруг каждого из них сидело по несколько юбуров самого разного возраста от недавних сосунков до тех, кто в ближайшее время должны стать гурами. Ллой с интересом стал наблюдать за работой. Он отметил для себя необычные способы обработки режущих граней у патругов самых разных форм – от больших боевых до крохотных, видимо, используемых каким-то образом в хозяйстве. Грани сбивались мелкими сколами, следующими один за другим с обеих сторон патруга вдоль режущей кромки, что должно было сделать его необычайно острым. И сама форма патругов удивила Ллоя. Некоторые из них были удлинёнными с удобной рукояткой и очень походили на клыки у-рыка. Они должны были быть грозным оружием на охоте. Удивило нового члена рода и то искусное уменье, с которым гуры обращались с камнем. Холдон заметил по блеску чёрных глаз Ллоя, что тот восхищён навыками его сородичей. Он подвёл его к Мбиру, тому седовласому апшелоку, чьей обри была Ула, и что выразил ему благодарность за её спасение. Мбир встал, держа в руке длинный обоюдоострый патруг, и протянул его Ллою со словами: