— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, — прошла обратно в кухню, где нашла Сэм, она прислонялась бедром к столу, держа одну руку возле рта, бессознательно покусывая ногти.
— Черт, Лена, — сказала она громко, когда я вошла. — Ты не сказала, что твой частный детектив — самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела.
— Тише! — прошептала ей. Самое последнее, что мне было нужно, это чтобы Престон Рид услышал, что мы разговариваем о том, насколько он привлекателен. — И он не самый привлекательный мужчина, которого ты когда-либо видела, — возразила я.
Она усмехнулась мне.
— Он абсо-блядь-лютно самый горячий мужчина, с которым я когда-либо сталкивалась.
— Ты разглядела это за те десять секунд? — сказала я, проходя мимо неё, пытаясь занять себя уборкой на кухне, чтобы отвлечься.
— Мне хватило трёх, — ответила она. — Что ты собираешься делать?
— Что ты имеешь в виду?
— Что ты собираешься делать с мужчиной в кабинете твоего мужа, который источает сексуальное мастерство?
— Сэм, ты смешна. Я наняла его для расследования измены моего мужа, вот и все.
— Так ты даже не попытаешься увидеть его голым?
— Что? Нет! Я замужем.
— Ты замужем за человеком, у которого другая женщина на стороне и двое детей, — это информация, которую я уже знала, но она, когда ещё кто-то говорил о ней, безжалостно ранила.
— Это не значит, что я запрыгну на первого привлекательного мужчину, которого встречу.
— Так ты думаешь, что он привлекательный? — спросила Сэм, в её голосе прозвучало больше удивления, чем должно было быть.
— Извините меня, Лена?
Мы с Сэм повернулись, когда услышали раздавшийся в комнате голос Престона, и увидели его в прихожей с ухмылкой на лице, которая намекала на то, что он слышал наш разговор.
Дерьмо.
— Чем я могу вам помочь? — спросила я.
— Мне нужно посмотреть вашу спальню.
— Мою спальню? Зачем?
— Вы действительно не понимаете, как ведётся вся эта следственная работа, не так ли? Мне просто нужно осмотреться, увидеть, есть ли что-то, что вызовет мой интерес.
— Думаете, что он оставил улики своей измены в нашей спальне?
Он пожал плечами в ответ.
Я снова ухмыльнулась, но повела его в свою спальню.
— Я собираюсь в банк, чтобы получить для тебя деньги, Лена, — услышала Сэм, когда шла по коридору.
— Хорошо, — ответила я и повернулась к Престону. — Она даст мне в долг, так что если вы будете ещё здесь, когда она вернётся, то сможете забрать свои деньги.
— Кажется, она хороший друг.
— Так и есть, — сказала я, отворачиваясь.
— Она знает? О брачном договоре, я имею в виду? — спросил он мягко.