Сладость твоих губ (Харди) - страница 75

В течение вечера Лоренцо танцевал с ней еще дважды. Кроме того, ее приглашал Сальваторе, видимо понимая, что она чувствует себя немного неуютно и нуждается в поддержке.

В какой-то момент, зайдя в дамскую комнату, Индиго услышала чьи-то слова:

– А она еще невзрачнее, чем я думала.

Говорили по-английски.

– Дорогая, должно быть, в ней что-то есть. Принц, кажется, совсем голову потерял. – Второй голос звучал с сильным акцентом.

– Но он не может на ней жениться. Она не аристократка, – заметил кто-то еще.

– Она, несомненно, нацелилась на корону. Лоренцо симпатичный, но очень скрытный. Быть его женой, должно быть, трудно. Хотя, наверное, если тебя интересуют только деньги, это не смущает.

Индиго разозлилась. С каким пренебрежением эти женщины обсуждают Лоренцо! Но если она распахнет дверь кабинки и помчится ставить их на место, они ей не поверят. Она для них – охотница за богатством.

Этот мир ее никогда не примет.

Лоренцо сказал, что ради счастья любимой женщины готов отпустить ее. Необходимо отпустить его, чтобы он мог найти ту, которую сочтут подходящей невестой. Дать ему шанс на счастье.

Индиго вернулась в бальный зал и отыскала Сальваторе:

– У меня что-то голова разболелась. Я, наверное, пойду.

– Может, принести тебе болеутоляющее? – спросил он.

Индиго покачала головой:

– Сал, я лучше немного посплю. – Хотя вряд ли ей удастся уснуть. Впереди ее ждет очередная бессонная ночь, полная тревог. – Пожалуйста, передай мои извинения.

– Конечно. Проводить тебя?

– Спасибо, не нужно. Я в порядке. – Она поцеловала его в щеку. – Увидимся.

По пути в апартаменты Индиго чувствовала, как ноет ее сердце.

Она собирается поступить правильно, – в этом нет сомнений, – но почему же ей так больно?

Завтра утром она расскажет Лоренцо о ребенке, а потом улетит в Англию. Она может изготовить витраж там и отослать его в Мельванте. Главное, чтобы Лоренцо не было во дворце, когда она приедет его устанавливать.


– Где Инди? – спросил Лоренцо у Сальваторе. – Я не могу ее найти.

– У нее заболела голова. Она решила лечь спать, – ответил помощник.

– Хм. – Лоренцо нахмурился. – Что-то не так.

– Возможно, бал – немного чересчур для нее.

– Нет, дело в другом. У меня плохое предчувствие. Прикрой меня.

– Вы уверены?

– Более чем когда-либо.

Когда он постучал в дверь Индиго, она открыла ему не сразу. Она сняла вечернее платье и натянула джинсы и футболку. Без макияжа и со стянутыми в хвост волосами Индиго выглядела очень юной и очень хрупкой.

– Как ты? – спросил Лоренцо.

– Нормально, – бросила она, и он понял, что это неправда. – Тебе нужно присутствовать на балу.