Наш маленький рай (Шеперд) - страница 8

Когда Зоя вышла из спальни, Митч смотрел телевизор.

– Управляющий был прав: разрушения на острове минимальны. Похоже, на Бали такие мини-землетрясения случаются довольно часто, но остается риск повторных толчков.

«Повторные толчки»! Зоя прижала руку ко рту, чтобы сдержать испуганный возглас. Не хотелось показаться трусихой, когда Митч так спокойно воспринимает эту информацию.

Он выключил телевизор и повернулся к Зое. Похоже, он стал еще выше ростом с того момента, когда она последний раз стояла так близко к нему.

Элитный спортсмен в полном расцвете сил, со статусом звезды и кучей поклонников, как у актера или музыканта.

От близости к его обнаженному торсу сердце продолжало бешено стучать. Если бы у нее нашлась футболка достаточно большого размера, чтобы натянуть ее на Митча, Зоя предложила бы ему ее одолжить. Но разве не преступление – скрывать от глаз такие шикарные мускулы?

Ей хотелось сделать шаг назад, но к чему давать понять Митчу, что близость его тела обескураживает? Вместо этого Зоя не сдвинулась с места и заставила голос звучать ровно и спокойно.

– Так в этом регионе иногда случаются безвредные подземные толчки? Впрочем, от этого они не становятся менее пугающими, правда? Во время землетрясения я забралась под массажный стол и, сидя там, надавала себе кучу обещаний.

– Каких?

– Больше проводить времени с друзьями и меньше тратить его на работу. Больше заниматься благотворительностью. – Она пожала плечами. – Тебе это неинтересно.

Митч пристально взглянул на нее зелеными глазами – точно такими, какими Зоя их запомнила, – и произнес, понизив голос на октаву:

– Откуда ты можешь знать, что мне интересно, а что нет?

Ее охватил трепет, а в голове вспыхнула мысль: «Он и вправду самый сексуальный мужчина на свете».

– Наши жизни так не похожи. Мы словно живем в разных уголках этой планеты, – сказала Зоя.

– И где я живу, как ты думаешь?

– В Испании? Полагаю, ты играешь за одну из испанских команд высшего дивизиона. Я никогда не бывала в этой стране.

– Я живу в Мадриде.

– Вот видишь. А я по-прежнему живу в Сиднее. Твой мир куда шикарнее, чем мой.

– Не знаю, правда ли это. Ведь мы с тобой отдыхаем в одном отеле.

– Я попала сюда, купив «горящую» путевку через Интернет. А ты?

Митч улыбнулся той же привлекательной, чуть кривой улыбкой, что и в семнадцать лет:

– А я не совсем так.

– Об этом я и говорю. Ты знаменит. И не только потому, что ты прекрасный футболист, но и потому, что ты красивый, богатый и каждый раз появляешься на публике с разными сногсшибательными женщинами.

Все его спутницы были высокие красивые блондинки – полные клоны Лары, его бывшей школьной подружки.