– Простите меня, графиня… – прошептал шевалье де Брег и поднёс руку к груди. Нож. «Двуликий». Клинок, который помогал обратиться в зверя. Мне ещё не доводилось видеть, как он обращается в рысь. Вот так, прямо на глазах.
Раздался ужасный рык!
Господи, не дай вам Бог увидеть, как человеческое тело преображается в нечисть!
К моему удивлению, незнакомцы были больше обеспокоены противником, нежели этим превращением. Рысь тряхнула головой, царапнула когтями каменные плиты и оскалилась.
Нам оставалось обнажить клинки и замкнуть круг подле графини, готовясь в драке, но тут раздался лёгкий шелест. Такой лёгкий, словно ветер коснулся верхушек деревьев. Эта незримая сила окружила нас пеленой, которая стала сгущаться, превращаясь в…
– Призрак… – выдохнул я. – Альбертина де Вердан!
Увы, брат Маргус не смог изгнать её душу в Чистилище. Поэтому Орландо де Брег сумел сохранить некие видения, а я так и не почувствовал спасительного облегчения, о котором мне рассказывал шевалье.
Клянусь, даже умирая, вспомню её величественную фигуру. Призрак женщины, который встал перед нами, вдруг раскинул руки, словно просил небеса о помощи и заступничестве! На ладонях вспыхнули огни…
Они были такими яркими, что глаза не выдерживали этого свечения. Еще одно мгновение, и сие пламя взорвалось длинными молниями, которые ударили в тело ведьмы, и старуху отшвырнуло к стене, словно кусок грязной ветоши!
Ведьма, обессиленная этим ударом, едва сумела подняться на ноги. Её руки тряслись, а по лицу стекали струйки чёрной крови, похожей на капли дёгтя. Будь я проклят, но призрак едва не убил мерзкую старуху! Ведьма хоть и осталась в живых, но была лишена изрядной доли своих сил – её чары начали рассеиваться. Слуги, обращённые в покорных рабов, падали на пол и корчились от нестерпимой боли, словно их тела извергали нечисть. Призраки… Призраки умерших предков таяли в воздухе, чтобы занять место на старинных полотнах.
– Будьте вы… – прохрипела ведьма и подняла руки. – Будьте вы про…
Она не успела закончить, когда к ней подошёл русоволосый незнакомец, который первым из нас оправился от удивления. Он произнёс какую-то фразу, которую я не понял. Слова были короткими, словно удар бича. Усмехнувшись, незнакомец поднял меч… Мелькнул клинок, и по каменный плитам покатилась отрубленная голова.
Обезглавленное тело ещё падало, когда ударил оглушительный раскат грома! Удар был таким сильным, что, казалось, замок вздрогнул! Следом за ним по зале пронёсся холодный ветер, покрывая стены блестящим серебристым инеем. Рычал оборотень, царапая когтями каменный пол, но его голос был слишком слаб и утонул в завывании ветра. Ещё один удар, и залу заволокло туманом. Даже не туманом, а дымкой, сотканной из невесомой золотой пыли. Она таяла прямо на глазах, но чувства… Чувства, которые я испытал в это мгновение, никогда не забуду! Вкус свободы… Свободы Альбертины де Вердан.