— Бывает. — Равнодушно пожал я плечами.
— Да, и еще один момент, Арт. — Взял себя в руки старик Моу. — Контейнер я тебе подготовил. Отравлю тебе его через полчаса. Опись здесь. — На мой нейроком упал файлик. Цена, как уговаривались.
— Хорошо.
— Со своих кораблей можешь никому не платишь, если справишься с моим поручением. — Старик прикрыл глаза. — Все, Арт, иди.
— Не прощаюсь. — Буркнул я и вышел из кабинета.
***
К себе не пошел, вместо этого покинув ремонтные цеха и позвонив Либоре Вакс. Ответила девушка почти сразу, видимо, уже не спала.
— Ага, Появилась пропажа. Что у тебя? — Либора явно была не в духе.
— Сегодня выставлю на продажу сорок три малых корабля. — Я следом за этим словами кинул файлик с перечнем и ценами, добавив в список свои корабли и набросив скромные комиссионные на товар Моу. — Справишься?
— Легко. — После минутного молчания ответила девушка явно повеселевшим голосом. — Будешь должен.
— Это я завсегда. — Либоре полетел второй файлик. — Это к размышлениям о долге.
— Ты сегодня решил предстать передо мной мешком с подарками? — Съехидничали на другой стороне связи.
— Нет, просто это напоминание о том, что всю неделю был занят не просто так. Либора, я отдам тебе всех этих ребят, но с условием, что одного шестого ты подшаманить для меня. Договорились?
— Только если ты его лично заберешь сегодня вечером у меня дома.
— Согласен.
***
Возможно, что руководство цеха в этот день лихорадило, но на мне это никак не сказалось. Спокойно доведя на стенде два «Репиуса» до приемлемых девяносто пяти процентов, я отправил на республиканский склад хранения все свои одиннадцать контейнеров. Сделка прошла ровно и в обычном рабочем режиме, после чего я спокойно перегнал старику Моу деньги за его корабли и те, которые был должен за модули, расходники и списанные силовые конструкции, этим погасив все свои долги перед ремонтными цехами. Следом ушла долька Милли Мадлен, после чего сразу отзвонилась Либора и перечислила деньги за искины. Перегнав кладовщику с этих денег его долю, я понял, что это утро чрезвычайно удачное для меня. Счет в банке разом удвоил свое первоначальное значение, достигнув шестидесяти семи миллионов. Старик Ранди де Моу с перепугу бросил мне кость, размеры которой были удивительно большими. Обдумав ситуацию, я велел Фоме вести только разборку кораблей с дефектовкой и наладкой модулей, а сам оправился за новостями на склады.
— А, Арти. — Встретил меня старикан, только что сделавший меня в два раза богаче. — Проходи. Ты, мне кажется, сейчас единственный, кому на все эти дела плевать в большой высоты.