— Знаете, что говорят о том, кто уклоняется…
— Что-то насчет того, что Бог подает тому, кто поздно встает?
— Почти.
— Вы остановились у Марты?
— Только на сегодняшний вечер. Вообще-то я остановилась в гостинице на Манхэттене.
— Мне следовало узнать у Марты. Вчера вечером я как раз был в городе. Мы могли бы пообедать вместе и осмотреть достопримечательности.
— Это было бы замечательно.
— У вас были какие-то другие планы?
— Нет. — Мэт Джарвис? Кто это такой? — Я провела вечер тихо, просидев в номере.
— Это в Нью-Йорке-то?
— Так потребовала Марта. Она сказала: никаких наркотиков, никаких пьянок.
— Да что вы… — неуверенно протянул Глен.
— Я пошутила, — сказала она, вспомнив, что ирония — это сугубо английская черта.
— Вы уже познакомились с Джеком? — Глен явно хотел сменить тему.
— Нет, — призналась Джози. — Но очень хочу это сделать. Как вы с ним познакомились?
— Он мой преподаватель джиу-джицу. Я занимаюсь с ним по выходным, когда приезжаю домой.
Вот откуда эти выпирающие бицепсы.
— И давно вы его знаете?
— Пять лет. Но только недавно я узнал, что он и Марта были… — Глен прочистил горло. — Спорю, Марта все время говорит о нем.
— Э… да. — Не говорить же, что они вспоминали о Джоне Ноуксе, но совершенно не говорили о будущем муже. — Постоянно.
— Как вы думаете, они в самом деле любят друг друга? — Глен с тоской взглянул на Марту.
— Надеюсь, что да.
— А вот и Джек, легок на помине, — сказал Глен, и его лицо внезапно осветила улыбка.
Джози повернула голову и увидела, как в церковные двери входит мужчина. На лице у нее застыло выражение ужаса.
Марта бросилась к нему:
— Ты опоздал.
Он обнял ее, не проявив никаких чувств.
— Важные дела.
— Ладно. Теперь, когда ты пришел, мы можем начать. Поцелуй меня и познакомься с моей двоюродной сестрой, прилетевшей сюда аж из Англии.
Джек сложил губы гузкой и чмокнул Марту, издав звук, какой издают лошади, жующие яблоко.
— Джози, это Джек, — Марта вся сияла от гордости.
— Значит, это вы английская кузина, — Джек пожал ей руку, конечно же, как и предполагала Джози, его рука оказалась липкой и холодной.
— Да, — ответила она машинально.
Время вдруг остановилось, и этот нескончаемый момент безмерно усилил ее неловкость. Глен весь лучился дружелюбием, Марта так и светилась от счастья, а Джек сжимал ее пальцы со всем обаянием дохлой рыбы. Это был один из тех моментов, когда невозможно вспомнить, что происходило вокруг. Крыша могла вдруг обвалиться и рухнуть, органист за кафедрой мог убить мальчика из церковного хора, холодный ветер мог превратить тело в ледяную глыбу — вы все равно ничего не заметили бы.