Привет, Джули! (Ван Драанен) - страница 40

Он выбросил мусор, а потом повернулся ко мне.

— Слово сальмонелла тебе о чем-нибудь говорит?

— Сальмонелла? Но...

— Мама считает, что рисковать не стоит.

Я пошла за ним к крыльцу.

— То есть вы не едите их, потому что она...

— Потому что она боится, что мы отравимся.

— Отравитесь! Почему?

— Потому что твой задний двор — это сплошная грязь! Посмотри на свой двор, Джули! — Он указал на наш дом и продолжил: — Просто посмотри на него. Это настоящая помойка!

— Это неправда! — Я заплакала, но неопровержимые доказательства находились прямо через дорогу. Мое горло вдруг сжалось, и стало больно говорить. — Ты... всегда выбрасывал их?

Брайс пожал плечами и уставился в землю.

— Джули, послушай. Мы не хотели обидеть тебя.

— Обидеть? А ты понимаешь, что миссис Стьюби и миссис Хелмс платят мне за мои яйца?

— Ты шутишь.

— Нет! Они платят мне по два доллара за дюжину.

— Не может быть.

— Это правда! Все те яйца, что я дарила вам, я могла бы продать миссис Стьюби и миссис Хелмс!

— Ох, — вырвалось у Брайса, и он отвернулся. Потом он посмотрел на меня и спросил:

— Тогда почему ты дарила их нам?

Я уже не могла больше сдерживать слезы. Я выпалила:

— Хотела быть хорошей соседкой!

Брайс поставил мусорное ведро и сделал то, от чего я совсем перестала соображать. Он положил руки мне на плечи и посмотрел прямо в глаза.

— Миссис Стьюби твоя соседка, так? И миссис Хелмс тоже, верно? Так почему же ты решила быть хорошей соседкой только для нас?

Что он хотел этим сказать? Неужели мои чувства к нему все еще были настолько очевидны? Но если так, как он мог быть таким бессердечным и просто выбрасывать мои яйца неделю за неделей, год за годом?

У меня не было слов. Ни единого. Я просто уставилась в его чистые голубые глаза.

— Мне очень жаль, Джули, — прошептал Брайс. Я бросилась домой, оскорбленная и униженная, мое сердце готово было вырваться из груди.


Мы в ловушке, приятель!

Очень скоро я понял, что, лишившись старых проблем с Джули Бейкер, я получил целую гору новых проблем с Джули Бейкер. Я за километр чувствовал ее гнев.

Оказалось, когда она злится на меня, это еще хуже, чем когда она преследует меня. Почему? Потому что я сам виноват, вот почему. У меня яйца были размазаны по всему лицу, и тот факт, что я обвинил во всем двор Джули, не помог смыть их. То, как она не замечала меня, как очевидно избегала, громче любого крика напоминало мне, какой я идиот. Самый настоящий стопроцентный идиот.

И вот однажды вечером я вернулся от Гэррета и увидел Джули, старательно приводящую в порядок свой двор. Она была просто в ударе. Ветки кустов летели в разные стороны, и даже стоя на другой стороне улицы, я слышал ее гневное бормотание: