Найти живое число (звериное) – наша прекрасная цель.
Рассказ «Ка» у меня не хватило времени и сил переписать. Я его пришлю вам, но когда, не знаю. Если он хорошо вылежится, то будет хорошая вещь.
О Уэльсе, адрес можно узнать в бюро: Петр<оград>, Адмиралтейская наб<ережная> д. 9, мистер Вильямс.
<На полях открытки – будетлянская реклама:>
Склад противоденег. Новые образцы. Справочники – тел. 365–365.
Объявление – Нашим торговым домом выпущены в большом количестве V-люди; тел. n>11.
В.Х.
86. Г. Н. Петникову (Царицын, ноябрь 1916 г. – в Харьков)>*
Я настроен очень мрачно. 3 недели среди сумасшедших, и опять комиссия впереди и ничего, что бы говорило, что я буду на воле. Я в цепких руках. И со мной не расстаются до сих пор.
Мелкие статьи можно расположить под номерами так:
1 (статья)
2 (статья)
3 «Зирин. Мяч Азии».
Можно вместо Велимир Хлебников – Ундури Гайявата.
Поэтому сборку вещей придется проделать Вам самому. Впрочем, если я буду в Петрограде, то достану копии моих сочинений. Для меня очень важно, чтобы было напечатано: «Дерево войн», «Я и Земной Шар»; «Перечень Азбуки» можно отослать в «Очарованный странник».
Озаглавить сборник I – «Лук Буга» или «Сноп молний», а II – «Мава на лебеде», если у Вас нет намерения воспользоваться этим сочетанием слов.
Или же для 1 сборника имя – «Ляля на тигре».
Остальных желаний, кажется, нет.
Могут быть рисунки?
Кажется, я скоро опять двинусь пехотинцем…
До свидания!
87. Г. Н. Петникову (Саратов, 22 декабря 1916 г. – в Харьков)>*
Я – рядовой 90 зап. пех. полка, 7 роты, 1 взвода. Живу в двух верстах от Саратова, за кладбищем, в мрачной обстановке лагеря.
Это расплата за «Временник» и Петроград. Я не использовал лета для себя и теперь несу кару. Нельзя ли «Временник» объявить предприятием, работающим на государственную оборону?
Я проклинаю все и пишу об этом письмо.
В. Хлебников
88. С е м ь е Хлебник О В Ы X (Саратов, 23 декабря 1916 г. – в Астрахань)>*
Мои сродники!
Привет вам! Шлю вам поучение. Живите в мире, не ссорьтесь, любите и помогайте друг другу, более же всего помните, что нужно беречь честь имени семьи Хлебниковых.
Я же должен скакать и прыгать в первый день Рождества, и это меня так огорчило, что я начал писать письма и поучения.
В Саратов меня не пустили: дескать, я не умею отдать честь. Что же! так, так, так. Я и в самом деле отдал честь, держа руку в кармане, и поручик впился в меня: «Руку, руку где держишь»!
В ночь на Рождество охотился за внутренними врагами. За березовой рощицей блещет тысячью огней Саратов. Наш сарай обвит ледяными волосами тающих сосулек и кажется полуживой, с желтыми заячьими глазами. Он хитро дышит. Больше я вам писать не буду, так как вы мне не пишете.