Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах (Лейси) - страница 167

— А кто тебя позвал? Мужчина, женщина?

— Голос был явно изменен…

— Лоуренс, ты уверен, что он сказал «сволота», а не «сволочь»?

— Своло…та.

Малыш то ли заснул, то ли потерял сознание. Я нажал кнопку вызова, и скоро пришел врач. Осмотрев малыша, он потянул меня за руку. Я кивнул, но не двинулся с места. У меня вдруг появилась подозрение, кто бы мог так обработать малыша, — мысль была, прямо сказать, шальная. Я стоял у кровати Лоуренса, не спуская с него глаз, и почувствовал вдруг облегчение. Если мое подозрение оправдается, то, значит, это дело рук одного из самых жестоких и беспощадных громил нью-йоркского преступного мира. А раз так, то теперь он вполне может стать моей добычей, Потому что уж если я начну на него охоту, меня будет мало беспокоить вопрос о сохранности собственной шкуры, особенно если я не стану слишком с ним осторожничать…

— Вы можете идти, мистер Бонд. Теперь он проспит часов десять, а то и больше.

Мы вышли в коридор, и я увидел полицейского — самого настоящего. Он сидел на стуле у стены и курил. Долговязый и худой, совсем еще сосунок.

— Караулишь палату? — спросил я.

Он кивнул.

— Где тебя черти носили, когда я сюда вошел?

— Ходил ноги размять. Но с палаты я глаз не спускал.

— Твои глаза никого не интересуют — ты со своей пушкой должен стоять под дверью.

— Я же видел, как вы с врачом вошли, так что…

— Это отец Лоуренса Бонда, — вмешался врач.

— Не беспокойтесь, папа, все будет в порядке…

Я схватил его за плечо и рывком поднял на ноги.

— Я Марти Бонд. Если я увижу, что ты отлыниваешь от службы, я тебе шею сверну! Марти Бонд — тебе это имя что-нибудь говорит?

— Да… сэр, — промямлил он. — Я про вас все знаю.

Я отпустил его.

— Ну и ладно. Извини, малыш, что сорвался. Но вполне возможно, что они попытаются кончить его прямо здесь.

— Никто и близко не подойдет к этой двери, мистер Бонд.

— Ладно. Смотри не спи!

Небо на горизонте побагровело — начинался очередной мерзкий день. Во рту у меня был противный гнилой привкус, но я чувствовал себя умиротворенным, почти счастливым. Если мое подозрение подтвердится, то, значит, мне нежданно-негаданно подвернулась работенка, и наградой за нее мне будет даже не просто денежная премия, а смертельный выстрел бандита, который укокошит меня и не поперхнется. Уж у него-то рука не онемеет и не дрогнет. Эх, старый одинокий волк Марти, наконец-то ты нашел свою судьбу…

Я выпил чашку кофе и съел булочку. Было уже начало седьмого. Билл Аш в отделении, конечно, еще не появился, но оптовые лавки уже давно открыты. И я отправился в мясной магазин герра Ланде.