— Но это было почти год назад! И все это время ты мог… смыться с этими деньгами! Ты же понимал, что я не побегу жаловаться в полицию!
— А я не хотел.
Она издала истерический смешок и порывисто меня поцеловала.
— Ну точно, ты просто создан для меня! Это и доказывает, что наша любовь настоящая! — Она чмокнула меня и соскользнула с кровати. — Есть хочешь? Приготовить что-нибудь?
— Нет, но поспать я не прочь. Скажи мне последнюю вещь: федералам очень не хотелось, чтобы ты обращалась к адвокату. Тебя сразу отпустили, стоило тебе заикнуться об адвокате. Но у тебя не было личного адвоката, почему же ты ни к кому не обратилась за помощью?
— Я же рассказывала: первый же адвокат, к которому я пришла, меня вышвырнул.
— Но ведь есть другие!
— У меня же не было ни гроша, а адвокатам подавай бабки, особенно если речь идет о тяжбе с правительством. А потом, когда у меня деньги появились, я была так напугана и пустилась в бега! А теперь спи. Я схожу поплаваю и почитаю газеты.
Я смотрел, как она надевает красный купальник и тапочки. Роуз послала мне воздушный поцелуй и побежала к пляжу. Я лежал на горячей кровати, раскинув руки, и пытался думать. Может быть, Роуз все-таки меня дурит? Похоже на то. Хотя ее слова о том, как она меня любит, скучает и прочее, были похожи на правду. Роуз говорила об этом и до того, как я стал расспрашивать о ее прошлом. Беда только, что вся ее исповедь казалась бредом собачьим. Впрочем, я сомневался, что она способна выдумать такую чушь. Да к тому же она могла бы мне ни слова не говорить и оставить все так, как было до сих пор.
Я пошел в сортир и через окошко увидел Роуз загорающую на палубе «Морской принцессы» с газетой в руках. Я подвинул кровать и поднял сломанную планку пола. Она держала деньги в несгораемом металлическом сейфе в подполе. Комбинацию цифр я, конечно, знал. Вытащив из сейфа письма, я стал рассматривать листочки. Аккуратный почерк, стремительно выписанные буквы. Старик Йозеф и впрямь имел твердую руку. Я не мог разобрать ни слова — рукопись казалась смесью немецкого и еще какого-то языка. Наверное, стоило показать страничку Анселю — он читал на нескольких языках и смог бы разобрать хоть что-то. Но это было рискованно. Я пролистал несколько страниц — ни диаграмм, ни цифр. Я даже подумал, уж не описание ли это какого-то открытия, какой-нибудь новой атомной бомбы или чего-то в том же духе. Я завернул бумаги в клеенку и убрал сейф на место.
Закурив сигару, я улегся в кровать. Каким бы невероятным ни казался мне ее рассказ, эти письма все-таки придавали ему достоверность. Так что ничего не оставалось, как поверить Роуз на слово.