Путешествие к мечте (Селмер) - страница 6

Черт побери, похоже, все члены семьи Кароселли были опасными сексуальными особями!

Одним из них, по предположению Кэрри, должен был быть Роберт Кароселли – глава отдела, работу которого ей предстояло проанализировать и скорректировать. Она не сомневалась, что встретит сопротивление. Мужчины, занимающие руководящие посты, обычно вели себя именно так.

– Кэролайн, – начал Димитрио, – это мои братья. Лео, финансовый директор, и Тони, операционный директор.

Двое мужчин в возрасте поднялись, чтобы обменяться с ней рукопожатиями.

– А это моя племянница Элана. Она наш главный бухгалтер.

Рукопожатие красавицы было твердым, улыбка – утонченно-холодной, но темные глаза излучали тепло и дружелюбие. Скорее всего, Элана была необыкновенно умна, хотя, возможно, из-за ее красоты люди ее недооценивали.

– Здесь сидит мой племянник Ник, – продолжал знакомить ее с сотрудниками Димитрио. – Ему нет равных в вопросе новых проектов.

Ник оказался обаятельным парнем, с той особой аурой, которая давала людям сразу же понять: я – сексуальный и богатый, поэтому могу позволить себе носить мятую рубашку. Темные глаза блеснули, когда он коснулся руки Кэрри, но обручальное кольцо на его пальце говорило, что это просто безобидный флирт.

– И последний, но от этого не менее значимый, – сказал Димитрио, и Кэрри внутренне собралась. – Тони-младший, наш коммерческий директор.

Тони? А как насчет Роберта?

Тони-младший был настолько высок, что даже на трехдюймовых каблуках Кэрри пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Профессиональный кивок и рассеянная улыбка свидетельствовали, что его мысли заняты отнюдь не бизнесом.

– Пожалуйста, присаживайтесь. – Димитрио указал на свободный стул рядом с Ником. – Мы ждем еще одного человека, после чего начнем.

Кэрри едва успела занять предложенное место, как дверь за ее спиной открылась, и глубокий голос произнес:

– Извините за опоздание. Мне пришлось зайти за отчетами по пути к вам…

Кэрри почувствовала, как глоток воздуха застрял у нее в горле.

О нет! Этого не могло быть!..

Она украдкой взглянула на вошедшего и поспешно отвернулась: те же жгучие черные глаза, тот же крепкий подбородок, полные губы, кольцо на пальце…

Пробормотав «Простите», он положил папку перед ней. До Кэрри донесся аромат мужской туалетной воды, и ее захлестнула такая волна узнавания, что сердце пропустило удар.

Кэрри уставилась на обложку папки, не в силах сосредоточиться. Черт, да она едва дышала!

«Это не он, – убеждала она себя. – Просто этот мужчина очень похож. Это просто совпадение, дурная шутка воображения, не более того».