Двое в заброшенном доме (Хейтер) - страница 75

– Так и знала, что никаких трех свиданий не будет. – Она ехидно улыбнулась. Скотт замер, убрал руки с ее бедер и положил голову ей на живот. Его тело и разум вступили в поединок. Он помнил, как недоверчиво она встретила его обещание трех свиданий. И что, она правильно над ним посмеивалась? Раз он так себя ведет. Что бы он про себя ни думал, но набросился на нее, словно кроме койки, да поскорее, ему ничего не надо.

Надо было во что бы то ни стало показать ей, что он изменился. Иначе серьезных отношений не видать как своих ушей.

Тихо выругавшись, Скотт лег рядом с ней и тяжело вздохнул. Она прожигала его взглядом, сбитая с толку и сгорающая от желания.

– Три свидания. Ты можешь остаться здесь. А я посплю в гостевой комнате, – выдавил он из себя. Затем, пока благие намерения не рассыпались в прах от вида ее обнаженного тела, он выскочил из спальни.

Глава 15

– Ты надо мной издеваешься? – Челси стояла в дверях гостевой комнаты, уперев руки в бедра.

Скотт простонал и на секунду закрыл глаза, но тщетно. Все равно перед его взором стояла она в голубеньком бюстгальтере и трусиках.

– Может, ты что-нибудь наденешь? – прохрипел он.

Челси нахмурилась, потом ее словно озарило, и она шагнула к нему.

Скотт силился прийти в себя. Она смотрела на него так же жадно, как раньше он на нее.

– Ты хотела, чтобы я доказал серьезность своего отношения к тебе. Вот я и доказываю.

– Я никогда такого не говорила.

– Не такими словами. Но стоило мне к тебе приблизиться, как ты бросала мне в лицо обвинение, что я ищу женщину на одну ночь. И совершенно напрасно, между прочим. Я звал тебя совсем для другого. Но ты меня не слышала.

Она остановилась в полуметре от него, все еще упирая руки в бедра, но принять грозный вид в таком куцем наряде не удавалось. Он пытался смотреть ей в лицо, но взгляд почему-то опускался к ее ногам с такой шелковистой кожей. А как восхитительно касались его ее волосы, когда она его целовала! Руки сами собой тянулись сдернуть с нее эти жалкие тряпчонки и притянуть ее к себе. Он бы напомнил ей, как сказочно хорошо им было вместе.

– Сам виноват, что у тебя такая репутация. – Да, что было, то было. Он встретил ее яростный взгляд. – С какой стати я бы поверила, что ты изменился?

Он в нетерпении шагнул вперед и встал вплотную к ней.

– Разве дело во мне? А может, в тебе, Челси? Ты то и дело это повторяешь, разве я хоть раз говорил с тобой, как с женщиной на одну ночь? Несколько месяцев искал встреч и все это время ни на кого не заглядывался. Даже когда ты твердо заявила, что никогда не скажешь мне «да»! – Он сокрушенно вздохнул. – Как бы я ни старался, ты все равно мне не поверишь. Потому что не хочешь, боишься.