Двое в заброшенном доме (Хейтер) - страница 78

Он старался успокоиться, корил себя за несдержанность. Если и теперь Челси не поймет, что он больше не дамский угодник, его песенка спета. Его подташнивало. Неужели он все это сказал? Прежде он не осознавал своих чувств, но теперь понял, что влюбился по уши.

Считается, что любовь делает людей счастливыми, а у него скверно на душе. Накричал на Челси, обвинил бестактно. Даже если обоснованно, она тоже по-своему права.

Серьезные отношения с женщиной последний раз у него были еще в колледже. Он расстался с ней после нападения на Мэгги, сердясь на подругу за то, что она мешала помогать родным. Правда, потом пришел к выводу, что она старалась его поддержать, а он ее отталкивал и отталкивал, пока она не ушла.

Челси права. Ему всегда хотелось жить одному. Вдруг он сблизится с женщиной, а с ней что-то случится, он будет мучиться, терзаться. Но встреча с Челси все изменила. У него появился шанс изменить жизнь, которым стоило воспользоваться.

При этом она не может разобраться в своих чувствах. И в ближайшее время ей будет угрожать опасность. Он не сможет защищать ее двадцать четыре часа в сутки. Скоро ей придется выйти на работу. И она вернется домой. И даже когда они поймают Харта, угроза останется. Тем более при такой работе да с ее чувством ответственности.

Если она не испытывает к нему тех же чувств, что он к ней, это не имеет значения. Он будет о ней беспокоиться так же, как о Мэгги, Элле и Никки и других близких ему женщинах. Сблизившись с ней, он переживал бы за нее вечерами еще сильнее, зато и награда ценнее. И нынешняя всепоглощающая тоска наверняка перестала бы его мучить.

Скотт откинул голову на спинку кресла и посмотрел на часы. Челси уже час не выходила из комнаты. Мелькнула мысль проверить, не вылезла ли она в окно, но он вспомнил, что ключи от машины у него в кармане. Что делать, когда она наконец придет и скажет ему «нет»? Он видел это по ее лицу даже когда кричал на нее. Кроме физического влечения она почти никаких чувств к нему не питает.

Дверь открылась, он выпрямился, сжав подлокотники кресла. Она медленно вошла в комнату, по-прежнему в бюстгальтере и трусиках, явно не в своей тарелке, но настроенная решительно. К добру это или нет?

– Скотт… – Она говорила еле слышно, он подался вперед, чтобы ее услышать.

Она замолчала, в повисшей тишине ему захотелось отказаться от своих слов о серьезных отношениях. Заверить, что примет любое ее решение, включая легкий роман. Но он сидел, словно воды в рот набрав.

– Скотт, – начала она снова, – я… – Ее прервал телефонный звонок. Он, не глядя на дисплей, выключил звук, но она спросила: – Может, это по тому делу?