Судебный процесс - центральное место деятельности Мейсона. Порой он приходит на процесс, не обладая и половиной аргументов в защиту своих подопечных, но зато с полной уверенностью в своих силах, блестящим владением процессуальными нюансами, а главное, ради чего собирается на процесс, как на спектакль, множество народу, - непревзойденным умением вести перекрестный допрос свидетелей. Его верные помощники - Делла Стрит и Пол Дрейк иногда всерьез опасаются за рискованные ходы по краю законности, но Мейсону все сходит с рук. "Возможно, все так, как вы говорите, но, по-моему, вы их надули", - не скрывает своего изумления Делла, обсуждая очередную схватку в суде. "Разумеется, надул. За это мне и платят, откровенничает Мейсон. - Я провел допрос в необычной манере и сумел добиться своего прежде, чем прокурор разобрался в происходящем. И все. Не снимайте перчатки, Делла. - Почему? - Потому что мы должны надуть их еще раз, и я не хочу, чтобы на бумаге остались отпечатки ваших пальцев. Возьмите чистый лист..."
Довольно часто в романах используется принцип расследования "матрешка". Мейсон, заинтересованный любопытным сюжетом ("Дело о хромой канарейке"), внезапно наталкивается на то, что ему приходится одновременно распутывать два узла: подлинное преступление и сокрытие теми, кого он взялся защищать, реальной ситуации, в которой оно произошло. "Какого черта вы с самого начала не выложили мне правду? Я бы сказал, что делать возмущается Мейсон и без труда разгадывает дилетантские уловки подзащитных. - Нет, вы пустились в домашние спектакли с переодеванием перед окнами... Розалин улепетывает и оставляет платье, в которое прыгает Рита и, схватив кенара, нарочно подходит к окну, чтобы Ищейка убедилась, что именно она стригла и стрижет когти птичке..."
Легкость слога, головоломный темп, в котором чередуются события, запутанный сюжет, постоянный риск и блестящая победа в финале - таковы достоинства первых романов Гарднера, созданных им по канонам знаменитой детективной серии "Черная маска".
С конца тридцатых по конец пятидесятых годов основную тональность "дел Мейсона", по словам Ф.Невинса мл., определяли требования другого издания "Сатердей ивнинг пост", которое печатало "Мейсонов" частями до появления книжных публикаций. "Хулиганские выходки" Мейсона стали сходить на нет, его деятельность больше соответствует требованиям законности, хотя у лейтенанта Трэгга и сержанта Холкомба и остается немало оснований упрекнуть адвоката в некорректности его действий. Как бы то ни было, Мейсон столь тонко владеет всеми юридическими уловками, что ему всегда удается выйти сухим из воды и оправдать подзащитных. В романе "Адвокат Перри Мейсон" герой, подобно шахматисту-виртуозу, обнаруживает способность выиграть за "противника", которому только что поставил "мат": "Мистер Мейсон, - судья был явно удивлен, - в прошлый раз, когда слушалось дело Анслея, вы представили доказательства, которые позволили заподозрить обвиняемую.