— Всё, — подтвердил спокойно инженер, — и мы ничем не можем помешать им…
— Весь вопрос в том, сколько на корабле пиратов? — заметил Гедеон Спилет. — Если не больше дюжины, мы как-нибудь справимся с ними, но если сорок-пятьдесят человек или того больше…
— Мистер Смит, — сказал Айртон, подходя к инженеру, — у меня к вам просьба.
— Какая, мой друг?
— Позвольте мне подплыть к бригу и разведать численность его команды.
— Но ведь это значит рисковать жизнью, Айртон, — нерешительно ответил инженер.
— Ну и что же, мистер Смит?
— Это много больше, чем просто выполнить свой долг.
— Я и хочу сделать больше, чем должен!..
— Вы хотите подплыть к бригу в пироге? — спросил Гедеон Спилет.
— Нет, мистер Спилет, я проберусь вплавь. Пирога не пройдёт так незаметно и бесшумно, как пловец.
— Знаете ли вы, что бриг стоит на якоре в миле с четвертью от берега? — спросил Герберт.
— Я хорошо плаваю, — ответил Айртон.
— Повторяю вам, это значит рисковать жизнью! — воскликнул инженер.
— Это неважно, — ответил Айртон. — Мистер Смит, я прошу вашего разрешения как милости! Это, может быть, вернёт мне уважение к себе!
— Я согласен, Айртон, — ответил инженер, чувствуя, что отказ поверг бы в отчаяние бывшего каторжника, ставшего снова честным человеком.
— Я провожу вас, — сказал Пенкроф.
— Вы не доверяете мне? — живо спросил Айртон. И более тихим голосом добавил: — Увы, я заслужил это!..
— Нет, нет, Айртон! — вскричал Сайрус Смит. — Вы плохо истолковали слова Пенкрофа! Он верит вам, так же как и все мы!
— Я хотел проводить вас только до островка Спасения, Айртон. Ведь может случиться, что кто-нибудь из этих негодяев высадился там, и в таком случае четыре руки лучше двух. Затем я подожду вас на островке, а на бриг вы отправитесь один.
Айртон успокоился, получив это объяснение, и стал готовиться к экспедиции. Его план был смелым, но осуществимым, так как ночь была очень тёмной. Доплыв до корабля, он должен был потихоньку взобраться на борт, а там уже нетрудно будет выяснить состав и численность экипажа, а может быть, и узнать намерения бандитов.
Все колонисты проводили Айртона и Пенкрофа до берега. Там Айртон разделся и обмазался жиром, чтобы меньше страдать от холода — температура воды всё ещё оставалась низкой, а он предвидел возможность пребывания в море в течение многих часов.
Пенкроф и Наб тем временем отправились за пирогой, стоявшей на привязи в нескольких сотнях шагов вверх по течению реки Благодарности. Когда они вернулись, Айртон уже был готов. Герберт накинул ему на плечи шкуру ягуара, и он сел в пирогу вместе с Пенкрофом.