Дети капитана Гранта (Верн) - страница 390

Но прежде чем Айртон был перевезён на остров Мария-Терезия, Гарри Грант захотел принять там своих новых друзей. Он пригласил их посетить его деревянную хижину и посидеть за столом океанского Робинзона.

Гленарван и его товарищи охотно приняли приглашение. Роберт и Мэри горели желанием увидеть место, где так долго страдал их отец!

Снова снарядили шлюпку, и отец со своими двумя детьми, Гленарван с женой, майор, Джон Мангльс и Паганель высадились на берег острова.

Достаточно было нескольких часов, чтобы осмотреть все владения Гарри Гранта. Собственно говоря, остров был не чем иным, как базальтовой скалой, образованной вулканическим извержением. В древние геологические эпохи эта гора поднялась из вод Тихого океана под давлением подземных сил. Но с течением веков вулкан стал обыкновенной горой. Затем здесь образовался чернозём, появилась растительность, китоловы оставили тут несколько домашних животных, коз и кабанов, которые расплодились и сделались дикими. Таким образом, все три царства природы: минеральное, растительное и животное — процветали на этом заброшенном среди Тихого океана островке.

Как только там очутились потерпевшие крушение с «Британии», человеческая рука пришла на помощь природе. В два с половиной года Гарри Грант и два матроса совершенно преобразили остров. Отлично обработанная земля стала приносить высокие урожаи.

Гости посетили дом, стоящий под сенью развесистых камедных деревьев. Перед окнами расстилалось безбрежное море, освещённое ослепительными лучами солнца. Гарри Грант велел перенести стол под тенистое дерево, и все уселись вокруг него. Жаркое из барашка, нарду, козье молоко, два-три корня дикого цикория и свежая, чистая вода — вот из чего состоял простой обед, достойный аркадских пастухов.

Паганель был в восторге.

Старые мысли о преимуществах жизни Робинзона снова зашевелились у него в мозгу.

— Ну и повезло же этому мошеннику Анртону! Этот остров — настоящее райское местечко! — сказал он.

— Да, — ответил Гарри Грант, — райское местечко для трёх несчастных, потерпевших крушение, но я жалею, что Мария-Терезия — только крохотный клочок земли, затерянный в безбрежном океане, а не большой плодородный остров с рекою вместо ручья и с портом вместо жалкой, крохотной бухточки.

— Но почему, капитан? — спросил Гленарван.

— Потому, что тогда я мог бы основать здесь шотландскую колонию.

— Ах, капитан Грант, — удивлённо сказал Гленарван, — значит, вы не оставили этой идеи, сделавшей ваше имя таким популярным у нас на родине?

— Нет, сэр, и я надеюсь, что мне удастся воплотить эту идею в жизнь. Надо, чтобы наши бедняки получили, наконец, убежище от нужды и голода где-нибудь на новой земле! Надо, чтобы на земле было местечко, где наши соотечественники получили бы ту независимость, которой им так не хватает в Европе!