Дети капитана Гранта (Верн) - страница 63

— Как идут ваши занятия? Успешно? — спросил его как-то Гленарван.

— Конечно, дорогой сэр. Ах, если бы только не произношение! Оно портит всё дело!

И в ожидании лучших времён Паганель дорогой, не щадя глотки, старался справиться с трудностями испанского произношения, не забывая при этом делать и географические наблюдения. В этой области он был необычайно силён и не имел соперников. Если Гленарван обращался к катапацу с вопросом насчёт какой-нибудь местности, он всегда опережал ответ проводника, и тому оставалось только с удивлением смотреть на географа.

В этот день, 17-го, около десяти часов утра, отряд пересёк какую-то дорогу.

Гленарван спросил катапаца, что это за дорога. Ему ответил Жак Паганель.

— Это дорога из Юмбеля в Лос-Анжелос.

Гленарван посмотрел на катапаца.

— Совершенно верно, — сказал тот и, обращаясь к географу, добавил: — Вы, очевидно, путешествовали уже по этим местам?

— Разумеется, — ответил Паганель.

— На муле?

— Нет, сидя в кресле.

Катапац не понял и, пожав плечами, вернулся на своё место во главе отряда.

Около пяти часов пополудни экспедиция сделала привал в неглубоком ущелье в нескольких километрах от города Лоха.

Эту ночь путники провели у подножья сьерр, первых ступеней огромного хребта Кррдильеров.

Глава двенадцатая

12 000 футов над уровнем моря

До сих пор переход через Чили не представлял никаких трудностей. Но, начиная с этого места, отряду предстояло испытать все препятствия и опасности, с какими обычно связано восхождение на высокие горы. Здесь должна была начаться ожесточённая борьба с природой.

Перед выступлением в путь пришлось решать очень важный вопрос: какой избрать перевал через Анды?

Первым долгом этот вопрос был предложен катапацу.

— Я знаю только два доступных перевала в этой части хребта, — ответил он.

— Перевал Арика, — спросил Паганель, — открытый Вальдивиа Мендосой?

— Правильно.

— И перевал Виарика, находящийся южнее?

— Да.

— Так вот, друзья мои, — продолжал географ, — у обоих этих перевалов тот недостаток, что они заставят нас уклониться от прямого пути: первый — к северу, а второй — к югу.

— Можете ли вы порекомендовать нам третий проход? — спросил майор.

— Конечно, — ответил Паганель: — перевал Антуко, расположенный на вулканическом склоне под тридцатью семью градусами тридцатью минутами, то есть едва в полуградусе в стороне от нашего пути. Он находится на высоте шести тысяч футов.

— Отлично, — сказал Гленарван. — Знаете ли вы перевал Антуко, катапац?

— Да, сэр, мне случалось проходить этим перевалом. Я не говорю о нём потому, что только индейцы пастухи пользуются им для прогона скота с восточного склона гор.