На привязи (Бук) - страница 77

Николас поворачивается как раз вовремя и обнаруживает меня, когда я иду к ним. Он улыбается мне, а выражение его лица кажется смущённым, а может быть даже и обиженным.

— Ребекка? — То, как он произносит моё имя, заставляет мои колени дрожать. Я пытаюсь изо всех сил не покраснеть перед моими родителями. А то моя мама может почувствовать, что я нервничаю.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.

— Я хотел зайти и убедиться, что ресторан позаботился о вас.

— Ты владеешь им? — спрашиваю я, быстро сканируя зал.

— Нет, — говорит он решительно.

— Ой.

— Владелец — друг семьи. Мы часто сюда приходим. — Николас поднимает руку, как будто хочет коснуться моего лица, но быстро отстраняется. — Надеюсь, вы прекрасно проведете время. Я должен идти.

Звук маминого голоса заставляет Николаса замереть.

— Пожалуйста, останься и поужинайте с нами.

— Спасибо, миссис Геллар...

— Зовите меня, Патрисия.

Николас улыбается.

— Спасибо, Патрисия, но я должен вернуться в офис.

— О нет, я настаиваю, чтобы вы остались, — говорит мама, выдвигая стул рядом с собой. Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться над тем, как глядя на него она слюни пускает. Кажется, даже она не застрахована от его чар, а по хмурому взгляду моего отца, понятно, что он не слишком доволен этим. Николас смотрит на меня, и я не сомневаюсь, что он думает о том, не буду ли я чувствовать себя неловко, если он останется.

— Пожалуйста, останься, — говорю я. Он колеблется, а затем кивает, прежде чем выдвинуть для меня стул. Николас садится между мной и моей мамой.

— Так приятно, что Ребекка работает на такого замечательного человека, — говорит мама. Я смотрю на отца, и его лицо приобретает багровый оттенок. Бедный папа.

— Ваша дочь — замечательный работник. На самом деле, она одна из лучших, которые у нас были в StoneHaven Publishing. — Николас тянется за водой, и я замечаю, что у него дрожит рука.

— Ты себя нормально чувствуешь? — спрашиваю я вполголоса.

— Я в порядке. Просто нервы.

— Нервы? — спрашиваю я удивленно.

— Да.

Николас нервничает? Я смотрю на маму, на которой надет вычурный топ, джинсы, и туфли на танкетке с открытым носком, а затем смотрю на папу в его кепке-бейсболке, потертых джинсах и поношенной рубашке. Почему, чёрт возьми, он нервничает? Это просто мои родители. Что-что, а это он должен быть смущен, что находится здесь. Моя мама не самый воспитанный человек. Молодой официант с черными, торчащими кверху волосами подходит, чтобы принять наши заказы. Я жду, пока родители закажут, внимательно слушая их выбор. Я понятия не имею, что, черт возьми, я хочу