Услышав за спиной голос, староста вздрогнул и резко обернулся. Перед ним стоял один из тех, кто вчера приплыл на мооскаавском фрегате, не то офицер абордажной команды, не то просто знатный пассажир. Вчера староста это так и не понял, однако по явному уважению, которое капитан оказывал этому уже весьма пожилому человеку, было понятно, что персона эта весьма непростая.
– Да, это я, – кивнул староста, пытаясь не показывать обуревающего его в данный момент волнения.
– Позвольте представиться, – усмехнулся незнакомец. – Маэстро Гуус Лии.
– Простите, как вы сказали? – выпучил глаза Увоон. – Неужели тот самый?
– Тот самый, – снисходительно кивнул знаменитый герой, фехтовальщик и авантюрист. – Сейчас состою в свите его величества мооскаавского сатрапа.
– О-о-о! Весьма польщен. Однако какая незадача, наш правитель вот только что убыл в…
– Знаю, – спокойно кивнул маэстро Лии. – И кстати, обратно он не вернется.
– Как?! Но…
– Видите ли, друг мой Увоон. Те, в чьих полномочиях распоряжаться не только судьбами людей, но и судьбами государств, сочли его не слишком достойным своего нынешнего поста. Думаю, вы и сами меня понимаете.
– Но ведь… А как же?..
– У Таамаая есть наследник. – Маэстро Лии не спрашивал, но утверждал, и от этого старосте стало совсем уж не по себе. Будто этот седовласый воин и впрямь диктует волю богов. – Есть решение, что до его совершеннолетия Оээруу будете управлять вы в качестве регента.
– Но это же… Я же…
– И что? Я тоже из простолюдинов, – усмехнулся знаменитый герой. – Поверьте, для тех, кто может распоряжаться судьбами государств, это не имеет такого уж большого значения. Для них важнее то, что представляет собой сам человек, а не длинный список его предков. Вас они сочли достойным. Это большая честь, и лучше бы вам оправдать это доверие.
– Но я же всего лишь… У меня ведь даже нет…
– Зато у меня есть, – успокаивающе кивнул маэстро Лии. – На том фрегате – три сотни солдат и матросов и сорок пушек. Если вы думаете, что этого мало, через неделю я могу привести сюда еще эскадру таких же. Для того чтобы утвердиться в должности, вам этого хватит с избытком. Ну а в будущем мой монарх, например, готов гарантировать вам поддержку сатрапии, а он в этом деле не единственное заинтересованное лицо. Полагаю, вам стоит собрать где-нибудь людей, имеющих вес в этом городе, и я сам объясню им, что происходит и какие выгоды сулят им эти перемены.
– А правитель? Вы его… – не в силах договорить, Увоон провел пальцами по шее.
– Лично я так бы и сделал, – улыбнулся маэстро Лии, и от этой улыбки бедолагу Увоона бросило в дрожь. – Но кое-кто счел это излишне жестоким. Другой кое-кто этого кое-кого поддержал, а некто третий указал, что Таамаая выгоднее оставить в живых. Так что уже сегодня утром он проснется не только с похмельем, но и в цепях. Затем его перевезут на другой берег моря и отпустят на свободу. Помыкается немного в поисках пропитания. Кто знает, может, от постигших его бед да с банальной голодухи чуть поумнеет. Но в любом случае за ним будут присматривать. И если вдруг на этом берегу моря ситуация сложится не слишком правильная, всегда можно будет вернуть законного правителя.