Ранчо в Монтанне (Мерритт) - страница 39

- Я уйду, но этот разговор не окончен, он не может быть окончен до того, как вы перестанете говорить со мной свысока и презирать меня. - Она отвернулась и направилась к двери, полная обиды и гнева.

Однако Слейд опередил ее.

- Передайте Рейчел, что я приду через несколько минут, - сказал он, широко распахнув дверь.

Бросив на него потемневший от обиды взгляд, Трейси накинула на голову куртку и хотела было уйти. Почему он так напряжен, так упорствует? Ей так хотелось помириться со Слейдом Доусоном или хотя бы заключить перемирие... На секунду Трейси расслабилась. Она застыла на пороге и взглянула на него из-под куртки.

- Слейд! - выдохнула она.

Ее аромат завораживал, ее близость дарила предвкушение пьянящих соблазнов. Проклятье, она вся так прекрасна, так неповторима! И сознание того, что она в его власти, причиняло ему боль. Но этого нельзя допустить.

- Не надо, - пробормотал он, стараясь не замечать блеска ее глаз.

Трейси вся сжалась и выбежала под дождь. Ей показалось, что в его голосе прозвучало отвращение. Она была даже уверена, что расслышала то, что никогда не хотела бы услышать. Почему он презирает ее? И если это так, почему она продолжает ощущать его притяжение?

Трейси стремглав полетела к дому, перепрыгивая лужи, которые были уже достаточно глубоки, чтобы погубить ее туфли. Пока добежала до черного хода, она успела вымокнуть до нитки.

Рейчел ждала ее.

- Храни вас Бог, девочка, вы что же, не знаете, как уберечься от дождя? Давайте мне это... - Стаскивая куртку с Трейси, Рейчел узнала ее. - Это что, Слейда?

Трейси кивнула, вся дрожа.

- Он в конюшне. Просил передать вам, что придет через несколько минут.

- Хорошо, что он вернулся. А теперь, юная леди, отправляйтесь наверх и переоденьтесь во что-нибудь сухое. - Трейси с радостью подчинилась и уже на середине лестницы услышала:

- Обед будет на столе через полчаса.

- Спасибо! - прокричала Трейси в ответ. Оказавшись в своей комнате, она сняла мокрую одежду и вытащила из чемодана теплый халат. За тридцать минут температура упала, наверное, на столько же градусов, и она с наслаждением затянула пояс бледно-голубого бархатного халата. Из того же чемодана она достала белый хлопчатобумажный свитер и брюки в мелкую черно-белую клеточку. Она разложила их на кровати и, прежде чем одеться, занялась макияжем.

Пока она красилась и причесывала волосы, мысли ее были заняты тем, что произошло между ними в конюшне. Она дождалась Слейда, и этот факт радовал ее. Но чего она этим достигла?

Она узнала еще несколько странных фактов. Джейс никогда не посещал ранчо. Почему же он оставил за собой пятьдесят процентов в деле, к которому был настолько безразличен?