Ранчо в Монтанне (Мерритт) - страница 48

- Вы подумаете? Она кивнула.

- Да, обещаю вам.

- И дадите мне знать, когда решите?

- Да, это я тоже могу сделать. - Пораженная тем, как их разговор переключается с одной темы на другую, и чувствуя, что Слейд внимательно наблюдает за ней, Трейси глубоко вздохнула и потянулась к дверной ручке.

- Может быть, если ранчо будет целиком принадлежать вам, вы станете менее скрытным, - подумала она вслух.

- Может быть, - мягко согласился он. Трейси резко повернулась к нему.

- Это мое условие, Слейд. Если я позволю вам выкупить мою долю, я должна знать о Джейсе все, что знаете о нем "вы, все, до мельчайших подробностей.

Зрачки его сузились.

- Вы действительно любили его? - спросил он умоляюще.

Она не ждала такого вопроса, тем более от Слейда, и он увидел, что она смутилась.

- Какой странный вопрос, - нарочито спокойным тоном сказала Трейси. - Это имеет для вас значение?

Лицо Слейда застыло.

- Вы молоды, красивы, умны. Мне трудно поверить, что вы действительно любили старика.

- Он не был стариком! Да, Джейс действительно был намного старше меня, но он был активным, энергичным человеком. Почему вы все время говорите так, словно он был развалиной? - Глаза ее сверкнули.

- Он был хорошим любовником?

- Господи! - прошептала она, потрясенная его грубостью. - Вы вообразили, что я стану обсуждать с вами эту сторону моего замужества?

Губы Слейда сложились в циничную улыбку, потемневшие глаза горели страстью. Он неожиданно шагнул к ней и, прежде чем она успела отреагировать, привлек ее к себе, обхватив стальными руками.

- Хорошим? - прошептал Слейд, заставляя ее откинуть голову назад и глядя ей прямо в глаза. Какое-то безумие овладело им, и он уже не мог остановиться. Он хотел услышать, как она скажет, что не любила Джейсона Мурленда. Ему необходимо было услышать это, и даже испуганное выражение ее лица не могло его успокоить. - Хорошим?

Она тяжело дышала, хватая воздух ртом, и при каждом вдохе ее груди упирались в его голую грудь. Она чувствовала, как что-то горячее поднимается со дна ее живота, это было желание, разбуженное им тогда ночью. Зрачки его превратились в алмазные точки, пронизывающие ее, требующие ответа. Он еще теснее прижал ее к себе, и она задохнулась, почувствовав жаркую плоть, приникшую к ее животу.

- Вы действительно любили его? - настойчиво шептал Слейд. Он поднял голову и плотно закрыл глаза, боль исказила его лицо. - Зачем вы только приехали сюда? - бормотал он.

Трейси видела, как сильно его влечет к ней и как мучительно он борется с этим желанием. Но почему? Она пристально посмотрела на него, еще больше растерявшись. Он так крепко держал ее, что она не могла пошевелиться, он был не в состоянии отпустить ее и в то же время старался побороть в себе этот порыв.