Прекрасно! Она не боится этого кретина. У нее ровно столько же прав находиться в Дабл-Джей, сколько и у Слейда Доусона.
- Поэтому, возможно, для нас обоих будет лучше, если мы настроимся не так неприязненно по отношению друг к другу, - закончила она.
Серые глаза, которые и без того смотрели холодно и враждебно, сузились еще больше.
- Да ну? - словно выплюнул Слейд. Трейси прочла ужас в глазах Рейчел и не удивилась, когда та взбежала вверх по лестнице и скрылась. - Мне не известно, что вы здесь делаете, и я не хочу этого знать. "Взгляните" и проваливайте из Дабл-Джей ко всем чертям!
- Я вправе находиться здесь! - воскликнула Трейси с ненавистью. - Кем это вы себя воображаете? Здесь вам не принадлежит ни одной травинки, половина которой не была бы моей. - Из-за того, что он стоял на три ступеньки выше ее, он казался гигантом. Ее захлестнула волна всепоглощающего гнева, и выброс адреналина лихорадил все тело. Ей бросились в глаза ребра, выступавшие под его плотной рубахой, она осознала, что занимает невыгодную позицию, и поспешила исправить положение, поднявшись на одну с ним ступеньку. - Я останусь здесь на столько, на сколько захочу! - выпалила она.
- Ну и оставайтесь, будьте вы прокляты! Только меня не трогайте. Советую держаться подальше! - И, бросив на нее взгляд, который, как подумалось Трейси, мог бы усмирить любого забияку, Слейд загрохотал вниз по лестнице. Входная дверь бухнула так, что содрогнулся весь дом.
Трейси уставилась в пространство перед собой, постепенно гнев ее сменился сомнением. Может быть, этот человек просто сумасшедший? В полном замешательстве она снова стала подниматься вверх по лестнице. Почему ее приезд вызывал у него столь сильное сопротивление? Слейд Доусон ведет себя так, словно он действительно презирает ее, но чем это вызвано? Они не могли раньше встречаться. До смерти Джейса и длинных, утомительных встреч с его адвокатами и бухгалтерами она даже не знала о существовании Дабл-Джей. Она пребывала в неведении относительно всех своих теперешних владений: жилых комплексов, офисов и тому подобной недвижимости в разных городах страны. По правде сказать, затесавшееся в эти городские владения ранчо вызывало ее любопытство, но не более того. Джейс скрывал от нее истинные размеры своей финансовой империи, и ей уже никогда не узнать почему. Теперь это перестало ее беспокоить, а когда она впервые узнала, сколь сложное ей досталось наследство, она чуть с ума не сошла. Рейчел встретила ее в холле.
- Не обращайте внимания на Слейда, - сказала она спокойно. - Здесь работает мой брат Бен, и я договорюсь с ним, чтобы он показал вам ранчо. - И указала на открытую дверь. - Вот ваша спальня.