Наблюдая за этой сценой, Ева испытывала жгучую жалость. Она помнила, что Джек говорил прошлой ночью, как он страдал, что не смог защитить свою сестру. Эту боль он носил в себе постоянно.
По улице прогромыхала проехавшая мимо повозка, какие-то две женщины остановились и стали что-то оживленно и радостно обсуждать, – словом, снаружи доносился обычный городской шум. А в штаб-квартире «Немезиды» царило молчание и слышалось только потрескивание дров в камине.
Мисс Джонс посмотрела на Джека, сцепив пальцы. Ева затаила дыхание, кажется, и все остальные в комнате – тоже. Наконец после долгого, долгого молчания мисс Джонс сказала:
– Ладно, мы будем продолжать. Мы уничтожим этого мерзавца.
И покраснела от собственной грубости, но ее взгляд оставался твердым.
Ева не вздохнула с облегчением, но ей хотелось это сделать. После того как сыщики «Немезиды» брались за выполнение очередного задания, почти ничто не могло помешать им довести дело до конца. Такие злодеи, как Рокли, должны платить за свои преступления независимо от того, хочет мисс Джонс отомстить или нет. Они добивались справедливости и не собирались останавливаться на полпути. Но когда клиент их поддерживает, работа становится чуть менее трудной.
– Вот это молодчина! – сказал Джек и похлопал мисс Джонс по руке.
Она снова покраснела. И не удивительно. Одобрение во взгляде Джека – очень мощная штука.
– Мисс Джонс, вы приняли правильное решение, – сказала Ева.
Девушка заморгала, как будто успела забыть, что в комнате есть кто-то еще кроме нее и Джека. Его слова ее просто заворожили. Мисс Джонс встала. Джек и остальные мужчины тоже поднялись. Она была все еще бледна, но теперь ее лицо и прямая осанка выражали решимость.
– Мне нужно идти. Папа ожидает, что я скоро вернусь.
Ева пошла провожать мисс Джонс до двери.
– Мы будем сообщать вам о том, как развиваются события.
Девушка издала короткий смешок.
– Думаю, мне лучше не знать подробностей.
– Возможно, так будет безопаснее, – улыбнулась Ева и открыла перед гостьей дверь. – Спасибо вам, мисс Джонс.
– Это я должна вас благодарить. – Мисс Джонс посмотрела на Джека: – Мистер Даттон, вы придали мне храбрости.
– Она всегда у вас была, – ответил Джек. – Просто немного пошатнулась, вот и все.
Мисс Джонс опустила голову, смущенная от комплиментов.
– Я сожалею о вашей сестре.
– Я тоже, – сказал Джек. – Но мы восстановим справедливость, вы и я.
Девушка несмело улыбнулась ему, потом повернулась и пошла вниз по лестнице.
Ева закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Она не могла отвести взгляд от Джека. Он сделал то, чего не смогли добиться ни она, ни все остальные сыщики «Немезиды», – убедил мисс Джонс отбросить страх. И сделал это, не повышая голоса, не пугая ее и не заставляя. Он добился этого только силой своих слов и убежденностью. Марко, Саймон и Лазарус смотрели на него так, словно он только что успокоил табун взбесившихся лошадей.