– Ладно. Проходите в салон и поговорите с хозяйкой дома.
Ева с Джеком прошли в холл. Он выглядел так же, как холл дома любого успешного бизнесмена, – здесь была и подставка для зонтиков, и большая вешалка из красного дерева, и вазы со свежими цветами. По коридору плыли звуки фортепиано и трели женских голосов. Центральная лестница вела на два верхних этажа, по-видимому, там девушки и выполняли свою работу. Где-то в этом доме находилась личная комната Рокли, и в этой комнате они должны были найти сейф, в котором хранились доказательства его преступлений.
– Вам сюда, – сказал охранник, показывая дальше по коридору.
Ева и Джек переглянулись. Они могли рвануть за тем, что им нужно, прямо сейчас, но тогда на них набросился бы весь дом. Лучше обойтись по возможности без борьбы.
«Немезида» рисковала, отправляя сюда Джека, а не Саймона или Марко. Далтона могли здесь помнить как бывшего телохранителя Рокли и узнать. Но он знал планировку борделя и то, как поведут себя охранники в случае опасности. Хотя Ева надеялась, что до этого не дойдет.
Они прошли про застеленному ковром холлу и вошли в салон. Обстановка по-прежнему походила на дом бизнесмена: темная мебель, обои в цветочек, мягкие кресла и диван. За исключением того, что тут и там бродили, сидели или полулежали около дюжины девушек в неглиже. Три молодые женщины играли в карты, одна девушка сидела на коленях у мужчины и лениво забавлялась с его усами, еще одна, с крашеными рыжими волосами, играла на пианино. Играла на удивление хорошо, и это удручало. Ева легко представила, что она дочь какого-нибудь клерка и ей дали благопристойное образование, научив музыке, рисованию и французскому, но она где-то оступилась, и грехопадение привело ее в это место. Остальные девушки откровенно скучали, украдкой позевывая. Их возраст было трудно определить из-за большого количества косметики, но некоторым было не больше пятнадцати.
Появилась женщина постарше, одетая в красные шелка.
– Добро пожаловать, сэр… – она посмотрела на Еву, – и мадам.
Ева опустила глаза, изображая замешательство.
– Чем мы можем вас порадовать сегодня вечером? – Тон миссис Арам выдавал в ней нечто среднее между сводницей и доброй бабушкой, предлагающей чай и печенье.
Джек, несомненно, побывал во многих борделях, однако выглядел подобающе смущенным.
– Моя жена и я… мы… гм… думали, что, может быть…
Он издал нервный смешок.
– Конечно! – Миссис Арам повернулась к Еве.
– Мадам, у нас здесь только девушки. Вам интересно посмотреть или вы подумываете о более активной роли? Или… – она помолчала, – или вы с мужем желаете, чтобы у вас были зрители? У нас есть чудесная комната со множеством скрытых мест для наблюдения. Можно пригласить к вам в комнату и девушку, чтобы она смотрела. Все, что пожелаете.