— Да, я трахал её, — говорю я сквозь зубами. Элисон вздрагивает при словах, вылетевших из моего рта. Она задыхается, как будто одновременно шокирована и разгневана. Я понимаю, что это не то, что она хотела услышать. Иногда легче принять ложь, чем правду, но я устал от лжи. Я устал от обмана.
— Почему? — Слёзы появляются в уголках её глаз, и она быстро вытирает их рукой.
— Элисон, меня вынудили на нашу помолвку. Я никогда не хотел этого.
— Но почему ты хочешь быть с ней? — кричит она. — Она никто.
— Ты ошибаешься, она для меня — всё. — И вот она, шокирующая правда о моих чувствах к Ребекке. Она, чёрт возьми, значит для меня абсолютно всё. Я был слишком глуп, чтобы понять это всего несколько часов назад. Сейчас эта правда открыта. Я не могу понять, почему не видел этого раньше, но мой брат, вероятно, покатился бы со смеху прямо сейчас, если бы он был здесь. Боже, я скучаю по нему. Жизнь была бы намного проще, если бы я смог прийти к нему за советом. Наверное, он бы врезал мне, если бы он узнал, что я был помолвлен с Элисон.
— Так ты влюблен в нее? — Элисон смотрит на меня с разочарованием.
— С тех пор как я впервые встретил Ребекку, я не могу выбросить её из головы. Я думал, что смогу двигаться дальше, если проведу с ней одну ночь.
— Но это не помогло, верно? — говорит она, практически выплёвывая слова.
— Нет, не помогло.
Элисон подходит ко мне с решимостью. Она быстро хватает мою руку и кладёт её на бедро. Прикосновение является неожиданным и её губы застают меня совершенно врасплох, когда она быстро прижимается к моим. Прежде чем я смог отступить, безразличие переполняет меня. Это ощущение шокирует меня, но я быстро оправляюсь, отодвигаясь подальше от нее. Ярость исходит от Элисон, когда я прерываю поцелуй, а её лицо искажается разъярённым взглядом. Я бы солгал, если бы сказал, что что-то чувствую к ней. Тепло, которому я привык с Ребеккой, полностью отсутствует с Элисон.
— Я не хочу продолжать больше этот фарс.
— Но не для меня, — говорит она.
— Я собираюсь назначить встречу со своим и твоим отцом на этой неделе.
— Нет, пожалуйста, не делай этого.
— Не усложняй больше, чем есть.
— Мы должны быть вместе.
— Элисон, я не могу жениться на тебе, — говорю я, практически крича. Грузчики, перетаскивающие мебель через дорогу, застыли, чтобы подслушать наш горячий разговор. Элисон краснеет от смущения, но она быстро оправляется от шока на мои слова. Она смотрит на ноги, затем на меня, прежде чем разворачивается на пятках. Облегчение нахлынывает на меня, когда она говорит грузчикам упаковать её дерьмо и перенести его обратно в грузовик. Это занимает у них несколько часов, но они, наконец, перетаскивают всю мебель Элисон обратно в грузовик к одиннадцати часам.