— И за какие заслуги эта миссия была доверена именно господину Ветрову? — не удержавшись от лёгкой иронии, уточнила я.
— А ты, стало быть… — тут же вскинулся упомянутый, но новый виток обмена любезностями был прерван хозяином кабинета.
— Ветров! — рявкнул он, уже всерьёз раздражаясь. — Ещё слово, и я буду вынужден доложить вашему командиру!
Гвардии ротмистр скривил недовольную физиономию, но промолчал, а Аристов тем временем продолжил извиняющимся тоном.
— Простите, Вета Аркадьевна, но на обеспечении вашей безопасности настаивали Их Императорское Высочество Владимир Алексеевич лично, и кандидатуру утверждали они же, — развёл руками начальник. — А господин гвардии ротмистр — лучший из лучших.
— А великий князь лично знакомы с этой кандидатурой? — вздохнула я.
— Не думаю, но профессиональные качества господина Ветрова…
— Сергей Сергеевич, — перебила я его. — В профессиональных качествах господина Ветрова я не сомневаюсь, иначе при своём характере он бы не дослужился до чина ротмистра. Меня даже его отсутствующее воспитание не так волнует, как несдержанность и неспособность держать язык за зубами. Если он будет вести себя подобным образом в полевых условиях, мы можем не то что не рассчитывать на положительный итог переговоров, а вовсе не пытаться их начинать.
— Вета Аркадьевна, старшей в этой поездке назначены именно вы, так что я не думаю, что будут проблемы, — уверенно проговорил Аристов. Хотя особенно убеждённым в собственных словах он не выглядел.
— Боюсь, это ничего не изменит, — мягко качнула головой я, скользнув задумчивым взглядом по лицу Одержимого. Не нужно было обладать специальными навыками и умениями, чтобы понять: мужчина в бешенстве, и сдерживается буквально чудом. — Или даже ухудшит положение.
— Какого дьявола эта девчонка будет мной командовать?! — прорычал, наконец, не выдержав, Ветров, а я только вздохнула и выразительно посмотрела на собственного начальника.
— Молчать, — тихо скомандовал Аристов.
В обычно весёлом мягком голосе Сергея Сергеевича отчётливо звякнула сталь. Одержимый, не ожидавший подобного перехода, хмуро уставился на начальника корпуса. Македа подняла морду, вопросительно уставилась на хозяина кабинета и в знак утешения и солидарности приветливо махнула хвостом. А я едва удержалась от того, чтобы улыбнуться и блаженно сощуриться; мне всегда безумно нравилась вот эта способность начальника резко и совершенно внезапно переключаться на совершенно другой стиль поведения. А переход от рассеянного добряка к жёсткому командиру всегда получался особенно эффектным.