Нантская история (Соловьев) - страница 281

— Эта кукла раздражала меня с самого начала, — вздохнул он, — И я разочарован тобой, Альберка. Глупый фокус. Знаешь, я ведь могу не проявлять к тебе милосердия. А просто оставить в горящем доме, в обществе твоих мертвых компаньонов. Думаю, это будет очень поучительно. Огонь разгорится не сразу, он будет подбираться к тебе несколько минут. А ты будешь чувствовать жар и не сможешь отодвинуться ни на ладонь. Ты будешь наблюдать, как медленно сгорают твои ноги, руки, как чернеет и вздувается кожа…

Наверно, если бы я слушала его, то и в самом деле перепугалась бы — его слова, нарочно безразличные, могли нагнать страху. Но сейчас я смотрела только на мертвого Клаудо. Он выглядел таким же беспомощным и жалким, как и при жизни.

— Неужели ты думала, что у тебя есть хоть один шанс? — без очков лицо отца Гидеона выражало презрение не в пример лучше, чем прежде, — Ты всерьез решила, что я заболтавшийся убийца, которому успех настолько вскружил голову, что он вздумал насладиться последним монологом, позабыв про осторожность?.. Боже, до чего же ты глупа! Я бы не стал делать этого, если бы у тебя существовал хоть один шанс, хоть малейшая его часть. Только в дешевых пьесах на сцене главный злодей, забыв про оружие в своей руке, может беседовать с поверженным героем, доверяя ему самые страшные и роковые тайны. Все для того чтобы герой вдруг схватил оружие и покарал негодяя. Или это сделали верные слуги, подоспевшие на помощь. Ты умрешь здесь, и лучше бы тебе понять это. Тогда больше времени останется на молитву. Если, конечно, ты захочешь вручить свою пропащую душу Создателю… Ты — парализованная калека. Твои друзья без чувств и в лучшем случае пришли бы в себя через несколько часов. Твой сервус мертв. Во всем городе про тебя не знает ни одна живая душа.

Он был прав, но спокойное сознание своей правоты, звучащее в его голосе, было невыносимее всего. Поэтому я сказала:

— Тайная гвардия графа знает! И люди епископа…

— Ты все же глупа. Про тебя не знает никто, Альберка. Все, что ты видела, было лишь затейливой игрой твоего не в меру пылкого воображения. Та история, что была у тебя в голове, не имеет ничего общего с тем, что происходило на твоих глазах. Люди, которых ты видела, были не теми, кем ты думала. И вещи, которые ты видела, были не тем, чем кажутся.

— Так расскажите, как было, вместо того чтоб трепать языком, как брехливая собака, — огрызнулась я.

Он заглянул мне в лицо. В его взгляде можно было утонуть, как в застойном болоте. Этот взгляд мог парализовать дыхание. Но я выдержала его — потому что не могла отвернуться.