Нантская история (Соловьев) - страница 286

— Заменить двойником, как заменили отца Гидеона? — предположила я.

Он покачал головой.

— Не годится. Слишком мало времени. И очень много риска. Нет, я должен был закончить операцию собственноручно. И я это сделал.

— А наше ночное путешествие?..

— Чистой воды импровизация. До праздника оставалась лишь ночь, а ставки были слишком высоки. Мне надо было заставить вас всех поверить в эту идиотскую теорию о графе, который вознамерился убить непокорного священника. Вы были разбиты и подавлены. Чувствуя угрозу со стороны графа — пусть и ложную — вы в любой момент могли обратиться за помощью к иной стороне. Да, я говорю про епископа. Его вмешательство требовалось мне менее всего. Узнав про это дело, он бы развернул самую активную и непредсказуемую деятельность, и я точно потерял бы возможность вести праздничную службу в соборе. Мне нужно было нечто, после чего вы во-первых окончательно бы уверились в злокозненности графа, а во-вторых, перестали бы воспринимать его как реальную угрозу. Парадоксально, не так ли?..

Я вспомнила пустой дом с трещащим камином и человека со страшным лицом, закутанного в черный плащ.

— И тот человек, которого мы встретили…

— Просто наемный актер, — отпив еще глоток вина, убийца улыбнулся, довольный произведенным эффектом, — Получилось славно. Он просто произнес свой текст, после чего мы удалились за кулисы. Где я застрелил его и бросил пистолет.

— Но за нами следили!.. — воскликнула я, забыв обо всем, — И бой!..

— Кто за нами следил? Ты их видела? Или ты слушала то, что говорил я, позволяя своему болезненному мнительному воображению щедро закрашивать пробелы?.. Там не было никого кроме нас. Никаких тайных дружин, никаких отрядов. Минимум актеров на сцене. Но каков эффект! После этого я не сомневался в том, что преград уже не будет. Так и вышло.

— Я чертова проклятая дура, — сказала я тихо, — И была ей с самого начала.

— Как я и сказал. Но не казни себя излишне сурово. Остальные тоже позволили себя одурачить. И не потому, что обман был дьявольски ловок или они сами были глупцами. Нет. Люди — самые странные творения Господа, — сказал он немного нараспев, точно слова молитвы на латыни, — Конечно, они самые жестокие, жадные и злобные его создания, но при этом им свойственно и сострадание. Такое же нелепое, глупое и непредсказуемое, как и все прочие черты. Они готовы жалеть убийцу и спасать его даже ценой собственной жизни. Хотя здравый смысл не говорит им делать этого. Вы все вступились за меня, чтобы оградить меня от опасности, но зачем вы это сделали? Бессмысленное и бездумное сострадание, вот что это было. Какие же странные творения, — он посмотрел сквозь стакан на свет, и скривился еще раз — как будто вино было отвратительно даже своим цветом, — Однако давай заканчивать. Из-за некоторой симпатии я позволил тебе жить дольше остальных. При всех своих недостатках в тебе есть нечто… особенное. Но я не собираюсь разглагольствовать до утра. К полуночи я должен покинуть город. И, скорее всего, надолго. Ты права, Нант слишком отвратительное место чтобы проводить в нем много времени. Я хочу на юг, в Прованс или Септиманию…