Колеса повозки поскрипывали, натужно катясь по вязкой грязи, тихий шелест дождя убаюкивал, а под боком у Мелихаро оказалось тепло и уютно. Демон со свистом посапывал, что свидетельствовало о крепком и мирном сне, но, сколько я не сбрасывала со своего плеча его руку, оказавшуюся там якобы случайно, она вновь возвращалась на прежнее место, стоило мне только уступить дремоте. Отодвинуться от него я не могла, поскольку все оставшееся свободное место занял магистр Леопольд, подергивающийся в такт своим похрапываниям. Хоть на душе у меня скребли кошки, а страх перед будущим и неуверенность в собственных силах то и дело накатывали муторными волнами, странное чувство согревало мою душу, когда я приоткрывала глаза, чтоб сонно покоситься по очереди на спящих спутников.
С некоторым сожалением я услыхала сквозь сон, что шум ветра в листве сменился отдаленным лаем собак, ревом домашней скотины и звонким стуком топора — кто-то без устали рубил дрова, готовясь к холодам. Зевая, я высунула голову наружу и убедилась, что мы въезжаем в предместье столицы, запахи и звуки которой я уже успела подзабыть, теперь заново открывая для себя их богатство и силу.
Конечно, в мире существовали города и побольше Изгарда, но я, оглядывая с отвращением чудовищное на мой взгляд скопление домов и людей, сказала себе, что с меня достаточно и этого. Сонный маленький Эсворд, к которому я привыкла за последние годы, казался деревушкой даже в сравнении с окраинами столицы. Не успели мы добраться до городских ворот, как я испытала тоску, которой не знавала уже больше десяти лет — так же подавленно и ничтожно я чувствовала себя в тот раз, когда увидела этот город впервые. Но тогда любознательность и открытость детской души помогли мне не впасть в отчаяние сразу же при виде лабиринтов тесных улиц и бесконечной череды домов, лепившихся друг к другу, как поганки на старом пне. Сейчас же я едва не заплакала, когда почувствовала, что мы вот-вот станем частью Изгарда и дороги назад не сыскать.
Пока я с неприязнью глазела на окраинные столичные пейзажи, борясь со страхом, который они мне невольно внушали, повозки приблизились к городским воротам. Несмотря на послеобеденное время, проезд был перекрыт множеством колымаг разного пошиба. Обычно подобное столпотворение у городских ворот наблюдалось поутру, когда крестьяне и монахи, приторговывающие плодами трудов своих, торопились на городские рынки. Но удивительная толчея быстро объяснилась. Не успели мы выбраться из повозки, кряхтя и зевая, как милейший господин Силумн очутился поблизости и, понизив голос, сообщил с заговорщицким видом: