знал.
- Мы приедем, милый. Мы едем прямо за тобой. Держись, ради нас. Мы будем тебя ждать.
- сказала мама ему вслед.
- Давай, иди переоденься, - сказал я ей.
Пока папу грузили в машину скорой помощи, она стояла и держалась за мои руки. Потому
она поспешила по коридору, в комнату, чтобы переодеться.
Я быстро принял душ и натянул на себя футболку и джинсы. Как только мы приедем в
больницу, я найду телефон клининговой фирмы, я хочу, чтобы до возвращения отца, они
убрали его комнату. Я хотел, чтобы она была чистая и готовая, чтобы принять отца. И еще, я не хотел, чтобы там прибиралась мама.
Когда я вышел из своей комнаты, одновременно со мной, в коридор, из своей, вышла мама.
Мы смотрели друг на друга секунду.
- Ради него нам нужно быть сильными, - напомнил я ей.
Я хотел, чтобы она нашла в себе внутренние резервы и стала сильной. Если мы должны
будем попрощаться с ним в ближайшее время, я хотел, чтобы она была готова сказать ему
"прощай", не разлетаясь при этом на куски.
85
Я просто надеялся на Богу, что я смогу сделать это. Мама кивнула еще раз и направилась к
двери. Я шел позади ней и писал Мэгги. Я нуждался в ней сейчас больше, чем когда-либо.
Ты нужна мне здесь
ГЛАВА 25
МЭГГИ
"Они увезли его в больницу на машине скорой помощи. Ты нужна мне."
Я перечитывала сообщение Уэста снова и снова, когда тетя Корали, и дядя Бун и я поехали
в больницу.
Он не вдавался в подробности. Он просто написал, что я ему нужна. Я выпрыгнула из
постели, оделась, даже не задумываясь, как я собираюсь добраться до больницы. Когда я
спешила по коридору в ванную, то увидела, как дядя Бун поднимается вверх по лестнице с
утренней газетой в руках. Я сунула ему телефон, чтобы он увидел сообщение. Он его
прочел, затем разбудил тетю Корали и Брэди.
Никто не разговаривал. Коленка Брэди нервно подпрыгивала вверх, потому, что он дергал
ногой, уставившись в окно, не отдавая себе отчет в действиях. Он первым выскочил в
коридор после того, как пап начал их будить. Паника была на его лице, только настоящий
друг мог испытывать такие чувства.
Я не была уверена, что кто-то из моих друзей испытывал такие чувства. Я была благодарна
за них Уэсту.
- Мне надо сказать ребятам, - наконец-то заговорил Брэди, - пришло время им узнать. Они
тоже захотят быть там, рядом с ним.
Дядя Бун кивнул.
- Согласен. После того, как мы туда доберемся и, ты увидишь его, ты сможешь найти
тихое место, чтобы позвонить. Но не всей команде. Только тем, с кем он близок. Ему
сейчас нужны настоящие друзья.
Я не уверена, что Уэст хотел бы этого, но если это был конец, то он в этом нуждался.