- Он написал тебе? - спросил Брэди.
Я кивнула.
- Он рассказал о подробностях?
Я покачала головой и предала ему свой телефон.
Он прочел сообщение несколько раз потом вернул телефон мне.
- Спасибо, - сказал он, - что ты рядом с ним. Я не понимаю, что ты с этого имеешь, но
спасибо тебе.
Он не должен благодарить меня. Это же был Уэст. Я сделаю дне него все.
86
Мой телефон звякнул и, мы все напряглись. Я хотела поторопить всех, чтобы быстрее до
него добраться.
"Опухоль давит на вены, или что-то в этом роде. Это все, что я знаю. Мы на
четвертом этаже левого крыла, в зале ожидания."
Я быстро написала:
"Мы в пути. Почти приехали."
Затем я передала телефон Брэди. Он прочитал сообщение своим родителям. Затем телефон
звякнул снова и он прочитал входящее сообщение молча, потом отдал его мне.
"Боже. Как же ты нужна мне здесь."
Я закрыла глаза и молилась. Я не знала, за что молиться, потому, что не знала, что именно
поможет отцу Уэста
Но я все равно молилась.
Как только мы подъехали к больнице, дядя Бун нас высадил прежде, чем мы
припарковались. Я не хотела никого ждать. Я вбежала внутрь помещения и направилась к
лифту. Если у Уэста уже были новости о смерти его отца, я хотела бы быть рядом с ним в
этот момент. Я бы хотела, чтобы у него было то, чего не было у меня. Кого-то, кто понял
бы его.
Когда двери лифта открылись, я поспешила нажать на кнопку. Когда дверь открылась
снова, но же на четвертом этаже, я увидела Уэста. Его глаза были налиты кровью и
смотрели прямо на меня. Он меня ждал.
- Привет, - сказала я хриплым шепотом.
Я вышел из лифта и протянул руку, чтобы взять его.
- Привет.
Они пустили только маму, - сказал он, захватив мою руку, и придвигая меня ближе себе.
Сказали, что он стабилен, но они не так много могут сделать, лишь, чтобы ему было
комфортно.
Несколько месяцев он боялся засыпать, а потом проснуться и узнать, что его папа умер.
Сегодня он на волос был от этого. Я переплела свои пальцы с его пальцами.
- Давай вернемся в зал ожидания. Они скоро придут.
- Ага, - согласился он.
Белые стены были по ощущениям стерильными. В больницах мне всегда было холодно. Я
бы не хотела здесь умереть.
Я бы хотела умереть там, где мне нравилось, где-то, где я чувствовала бы себя в
безопасности. И наконец, я поняла, за что мне надо молиться. Я закрыла глаза и
произнесла тихую молитву, чтобы Джуд Эшби тут не умер. Пускай это произойдет дома. В
месте, которое он так любил.
- Кто привез тебя, - спросил Уэст, когда я открыла глаза.
87
- Дядя Бун, тетя Корали и Брэди. Они сейчас придут. Я первая выскочила из машины. Я не