Клэр беспомощно пожала плечами. Она уже говорила, что Линди нездорова. Что еще сказать?
— Она очевидно… с ней что-то не так, — осмелилась наконец выговорить Клэр. — Я не представляю, с какой стати она так обращалась с Томом. Могу вас заверить, это на нее совсем не похоже.
— Вот как… А вам не кажется, что вы просто пытаетесь выгородить свою воспитанницу, чтобы загладить собственные огрехи? Я, между прочим, наблюдал за вами, когда вы играли в прятки. Линди была в порядке, пока не рассердилась на собаку, что очень странно. Раньше, до вашего прихода, она себе такого не позволяла.
Это было несправедливо и обидно, и Клэр заговорила горячо, забыв об осторожности:
— Мистер Кондлифф, вы так часто выражаете недовольство мной, что мне непонятно, зачем вы меня вообще держите… — Она запнулась, вспомнив о Линди, которая наверняка сейчас рыдает наверху, в своей комнате, несчастная и одинокая девочка. Ей так нужны поддержка и утешение! Если Клэр начнет дерзить хозяину, это неизбежно закончится увольнением, а сейчас она не могла этого допустить. Ради ребенка, только ради ребенка, твердила себе Клэр. — Ах, простите, мистер Кондлифф. — Из ее груди вырвался глубокий вздох. — Но… просто я не могу быть с Линди такой строгой, как вы. Она же еще ребенок и такая славная девочка.
— Славная? Вот уж не сказал бы! Хотя, с другой стороны, так нагло она себя обычно не ведет. Поставила меня в дурацкое положение перед моим шофером — отказалась меня слушаться. И вы хотите, чтобы я это терпел, мисс Харрис? — Не дав ей времени ответить, Саймон продолжил: — Всю вину за это я целиком возлагаю на вас. Я вам уже не раз говорил — я не хочу, чтобы ее баловали, а вы избаловали девчонку так, что она начала грубить не только слугам, но даже мне!
— Но ведь такое случилось в первый раз… — начала было Клэр.
— Вы уверены? У меня другое мнение.
— Что бы ни говорила мисс… в общем, чтобы вам ни говорили, на самом деле я впервые слышу, чтобы Линди так разговаривала — не только со слугами, а вообще.
— И это будет в последний раз, — закончил он решительно.
— Вы хотите отправить ее в интернат?
Он уставился на нее:
— С чего вы взяли?
— Не знаю, вы так говорите… я решила…
— Вовсе нет. Я не собираюсь ни отправлять Линди в интернат, ни увольнять вас, мисс Харрис. У меня этого и в мыслях не было. Но если вы хотите уйти, разумеется, воля ваша.
Клэр показалось, что в голосе его промелькнуло искреннее беспокойство, и ей вдруг вспомнились его слова: «Вы же прекрасно знаете, вы отличная воспитательница для Линди». Считает ли он так по-прежнему или уже нет? После того, что произошло?