Мариас
Моряки бросают его в воду.
Брат Трофимий
Бруно
Франсуа
(брату Трофимию)
Голос Скарчафико
(снизу, насмешливо)
Бистань
(Хватает лук, натягивает и целится.)
Брат Трофимий
Моряки
Все нагнулись направо, следя глазами за Скарчафико.
Эразм
(рядом с принцем, тот словно не видит всего происходящего.)
Сюда! Скорей! Что с принцем, посмотрите!
Все обернувшись, видят, что Жофруа медленно поднимает руку и на что-то указывает вдали.
Брат Трофимий
Он что-то видит! Видит, вероятно!
Пегофа
На что-то он указывает нам!
Бруно
Он прав! Смотрите! Вдалеке я вижу,
Как что-то приближается, блестя
И золотом и пурпуром на солнце!
Франсуа
Он прав! Смотрите! По воде скользит
Цветник из роз как будто!
Слышна музыка.
Бистань
Слава Богу!
Сомнений нет: солгал нам генуэзец!
Какие-то пленительные звуки…
Она!.. Она!..
Пегофа
Галера золотая
Скользит, как солнце, на воде блистая!
Бруно
(бегая, как обезумевший, и всех толкая)
Она! Она! Я говорю – она!
По лестницам взбираются моряки, стоят на канатах, на реях, машут шапками.
Брат Трофимий
(падая на колени)
Благодарю тебя, великий Боже!
Не попустил несчастного страдальца
В отчаянье земную жизнь покинуть.
Музыка все ближе.
Пегофа
Она уж близко! Близко уж, друзья!
Вы видите пурпурные знамена?
Бруно
Из розового шелка паруса!
Франсуа
Все снасти разукрашены цветами.
Бистань
В бессчетных наших плаваньях, друзья,
Видали ль мы подобную галеру?
Вся палуба – сплошной цветущий сад.
Тробальдо
Бруно
Посмотрите!
И весла все гирляндами обвиты!
Пегофа
И с каждым взмахом золоченых весел
Дождем на воду лепестки ложатся!
Моряки
Ты видишь ли принцессу? – Где она?
– Вон там стоит под пурпурным навесом.
Жоан
О, как она прекрасна! Как прекрасна!
Капитан
Как лебедь, по волнам скользит галера,
И пестрые ковры за ней влачатся.
Эразм
И лютни звук и сладкий звон виолы!
Брат Трофимий
Царица Савская в своей красе!
Мариас
Друзья, махайте шапками, кричите!
Моряки
(махая шапками)
О, слава, Мелисинда! – О принцесса!
Привет, привет! – Да здравствует принцесса!
Эразм
Но что со мной? Мне что-то сжало горло.
(Кричит.)
(Оборачиваясь к брату Трофимию.)
Брат Трофимий
(пожимая ему руку)
И, как у всех, у вас блеснули слезы!
Капитан
Галеру с этой стороны прицепят.
Скорей рубите это все, скорее,
Чтобы войти удобней нашей фее!
Моряки ударами топора расширяют отверстие планшира.
Брат Трофимий
Наш бедный принц! Подайте мне скорее
Вы княжескую мантию его,
Немного дальше отодвиньте ложе.
Ведь Мелисинду надо подготовить.