Дерево Джошуа. Группа ликвидации (Гамильтон, Джонсон) - страница 26

Но глаза ее говорили другое. Баррет перехватил ее взгляд, и она снова почувствовала его притягивающую силу. Баррет лениво потянулся к заднему карману джинсов, достал оттуда наручники и позвенел ими.

— Иди сюда.

Рита оставалась на месте.

— Зачем?

— Ничего плохого я тебе не сделаю.

— А наручники?..

Рита вспомнила замечание портье о кровати с наручниками.

Наверное, об этом подумал и Норман:

— Не для того, о чем ты думаешь.

Рита по-прежнему стояла на своем месте.

Внезапно Баррет сорвался с кровати, схватил ее за руку и опрокинул на пол.

Наручники защелкнулись на ее запястье. Другой браслет Баррет защелкнул на своей руке. Подтащив Риту к кровати, он уложил ее рядом с собой.

— Так будет надежней, — сказал он. — Только не психуй, пожалуйста, — уже с какой-то нежностью произнес Баррет и пододвинул Рите подушку под голову. — Ты же понимаешь, я не могу позволить, чтобы ты ушла! Мы просто поспим. Нужно отдохнуть.

Но телевизор он так и не выключил.

Они лежали. Рита не могла сомкнуть глаз. Из телевизора все время слышались выстрелы, кто-то падал, умирал… Так же, как и сегодня днем, громко визжали тормоза, на бешенной скорости мчались полицейские машины.

— Ну все-таки, — не выдержала Рита молчания, — мне просто интересно, когда ты говорил сегодня с этой женщиной, я услышала кое-что.

— Ты слишком любопытна, — Баррет тоже не спал. — Я не понимаю, почему тебя так интересует моя личная жизнь. Это мое дело. Я не собираюсь долго быть с тобой. Этот день пройдет, и все кончится, кончится…

— Теперь это и мое дело. Ты же сам втянул меня в него, — тихо промолвила Рита.

— Я сказал тебе — не лезь, во всем разберусь сам. Пока что ты нужна мне только как прикрытие. Когда я разберусь со всем, я сам отпущу тебя.

А по телевизору продолжался незатейливый детектив. Машина на экране перевернулась, и ее охватило пламя. Какая-то женщина закрыла лицо руками. Послышался крик.

Но Рита только сейчас заметила, что в номере зеркальный потолок. Повернувшись на спину, она смотрела на свое и Баррета отражение. Они лежали в кровати, как пара любовников. В их позах не было ничего угрожающего. Невозможно было понять, кто из них преступник, а кто — жертва.

«А может, это и на самом деле так? — подумала Рита. За нами нет никакой погони, и мы просто приехали отдохнуть».

Баррет заснул. Ему снова снился тот же навязчивый сон, который приходил к нему все месяцы тюремного заключения. Ему вспоминался тот последний их рейс с Эдди. Тот неудачный рейс, окончившийся гибелью друга и смертью полицейского. Он снова видел себя бегущего по шоссе к упавшему Эдди, видел кровь на асфальте и слышал выстрел, который привел его в тюрьму. Видел, как полицейский взмахивает руками и, отброшенный пулей, падает на землю. И снова, как и в жизни, ему не хватало последнего шага, чтобы добежать и спасти своего напарника. Он шептал во сне, а Рита, так и не сумевшая уснуть, осторожно приподнялась- и попробовала незаметно дотянуться до ружья, лежавшего на тумбочке рядом с Барре-том. Ее пальцы уже почти коснулись приклада, как вдруг Баррет вскочил с криком: