Дерево Джошуа. Группа ликвидации (Гамильтон, Джонсон) - страница 28

— Не твое дело, еду куда надо!

— Может, ты надеешься изнасиловать меня в кустах? Ты что, специально везешь меня туда? — возмущалась Рита.

Но, кроме возмущения, в голосе девушки был неподдельный испуг, который она не могла скрыть.

Делая крутые петли, машина преодолевала один перевал за другим. Они попали в узкий и тесный каньон. По такой же узкой дороге машина начала подниматься в гору. Девушка испуганно вжалась в сиденье. Баррет вел машину уверенно. Он явно знал дорогу, он знал, куда едет.

— Да ладно, прекрати, — бросил Баррет недовольной девушке. — У меня есть кое-какие дела на большом ранчо, вот туда мы и едем. Ясно?

Рита молчала.

Вскоре за густыми кронами темных деревьев замелькали желтые огни.

Значит, там, за деревьями, было жилье, были люди. «Это и есть то большое ранчо», — подумала Рита.

— У тебя что, друг живет на этом ранчо? — поинтересовалась она.

— Да не друг совсем, скорее, наоборот — враг, — сказал Баррет и нажал на тормоз.

— И как его зовут?

— А вот это уже не твое дело! В свое время он сделал мне одну подлость.

— Здесь же нет никакого ранчо! Ты что, оставишь меня здесь?! Как же я выберусь на большую дорогу? — испуганно спросила Рита, когда Баррет начал выталкивать ее из машины. — Ты не можешь меня здесь бросить! — кричала она ему в окно, стуча кулаками по стеклу.

— Послушай, я еду на ранчо. Там может начаться перестрелка. Ты можешь погибнуть. Лучше останься здесь.

Баррет рванул машину с места, и Рита проводила глазами ее красные габаритные огни.

— Подожди, черт! — кричала она, побежав вслед за машиной.

Но как бы быстро она ни бежала, машина двигалась быстрее и вскоре исчезла из виду. Девушка осталась одна на пустыре, заросшем чахлым кустарником и сухой травой. Она долго брела по дороге, освещенной луной, то поднимаясь на перевал, то опускаясь вниз. Ни одной машины не было на этом пустынном проселке. И вообще, ей казалось, что он ведет из ниоткуда — в никуда.

Она уже отчаялась, что когда-нибудь отсюда выберется, когда за поворотом послышался звук работающего мотора.

Рита выбежала на шоссе и радостно замахала руками. Из-за поворота выползли два размытых пятна фар. Машина притормозила и остановилась. Девушка поблагодарила водителя и даже не стала спрашивать, куда он едет. Лицо водителя ей явно не понравилось, возле первой же автозаправочной станции она попросила остановиться и вышла. Водитель, который уже настроился на легкое любовное развлечение, в досаде громко хлопнул дверцей.

Сама заправка была погружена в темноту, и единственным, что казалось живым в этой ночи, были окна бара. За ними виднелись силуэты людей в широких провинциальных шляпах. Кто-то склонился с кием над бильярдным столом, слышался стук шаров и радостные возгласы играющих. Кто-то, утомившись за долгий день, сидел за небольшим столиком и лениво потягивал виски, не разбавив его даже содовой. Бармен — толстый, лысый, с окладистой рыжей бородой — усердно протирал стаканы.