Занавеси на окнах дома на Белл-стрит были опущены, но в нескольких местах через них пробивался свет. Ставя машину в гараж, находящийся за домом, он понял, что Джанет, должно быть, решила его дождаться.
Джанет отворила дверь и подставила щеку для поцелуя.
— Тебе не следовало столько времени ждать меня, дорогая. Я…
— Инспектор Вест? — послышался голос, и за Джанет возникла другая женская фигура. Это была Гризелла Фейн.
— Как бы это ни было срочно, — твердо заявил Роджер, — прежде всего я должен помыться и привести себя в порядок. Вы ждали столько времени, что десять минут не сделают погоды. Я помоюсь на кухне, — добавил он, обращаясь к Джанет.
Голубые глаза Гризеллы Фейн были полны гнева, но она ничего не сказала. По дороге на кухню Роджер обнял Джанет за талию и ухитрился поцеловать в мочку уха.
— Мне очень жаль, дорогая.
— Ничего не поделаешь.
— Как крикун?
— Крепко спит, слава Богу. — Поставив на плиту чайник, она быстро заговорила: — Она приехала в полночь. Поскольку в 11 тебя все еще не было, я сказала Вилю Слоуну, что ему разумнее ехать домой. Марк Лессинг решил подождать и приглядеть за домом, ну а я отправилась спать. Проснулась я от звонка. Это была она.
— Она не говорила, зачем приехала?
— Чтобы повидаться с тобой.
— Я мог бы с таким же успехом принять ее в Скотленд-Ярде, — проворчал Роджер. — Мне не по душе люди, которые считают Белл-стрит неофициальной исповедальней. — Он увидел, что она нахмурилась, и постарался улыбнуться. — Не сердись, сердечко, я буду с ней предельно мил. Позови Марка, ладно?
— Марк! — позвала Джанет, стараясь сделать это так, чтобы Марк услышал, а малыш не проснулся. К счастью. Марк сразу же услышал и вошел на кухню.
— Роджер рассвирепел, — первым делом объявила Джанет.
— И зря, — покачал головой Марк. — Но, по-видимому, все дело в усталости. — Он дружески подмигнул приятелю.
Это был высоченный нескладный детина с острым подбородком и слишком крючковатым носом, чтобы называться «интересным» мужчиной, однако производил большое впечатление. Он прокладывал себе путь к славе при помощи нескольких небольших книжонок, которые писал со знанием криминалистики, анализируя наиболее красочные уголовные дела. Без них, говаривал он, никто бы не сумел составить правильного представления о незаурядной личности инспектора Роджера Веста. Все знали, что он с радостью оказывал посильную помощь, и работники Скотленд-Ярда уважали его мнение и прозорливый ум.
— Значит, все дело в том, что я устал? — спросил Роджер. — Ладно, посмотрим. Вы знаете, что произошло?