— Нет, — одновременно ответили Джанет и Марк.
— Ее жених или, вернее, бывший жених был сегодня убит. Его звали Энтони Кельхэм. — Он подмигнул Марку, увидев его изумление. — Мне также говорили, что она постоянно носит с собой оружие. Марк, прошу тебя, под каким-нибудь предлогом забери у нее сумочку и проверь, идет? Я не могу, потому что я представитель закона.
— Можешь на меня рассчитывать, — с уверенностью обещал Марк.
Он первым вышел из кухни, следом за ним Вест вдвоем с Джанет тихонько прошмыгнули по коридору. Марк неплотно закрыл дверь, им была видна Гризелла, стоявшая около пианино и рассеянно перелистывающая альбом с популярными песенками. Ее синяя кожаная сумочка лежала на пианино.
Марк быстрыми шагами вошел в гостиную, легонько взял девушку за плечи и отодвинул ее в сторону, затем чуть слышно заиграл какой-то мотив. Гризелла была явно ошеломлена. Тут Марк, перелистывая странички альбома, выронил его из рук. Она нагнулась, чтобы его поднять. В ту же минуту сумочка была открыта, и в руке у Марка оказался маленький пистолет-автомат.
— Ну и ну, — сказал он озадаченно, — что же это такое?
Роджер с Джанет одновременно вошли в комнату.
Гризелла увидела раскрытую сумочку и пистолет, ее голубые глаза сверкнули, однако она осталась совершенно спокойной.
— Я оставлю у себя пистолет до тех пор, пока вы мне не покажете разрешение на право ношения огнестрельного оружия, — произнес Роджер. — Благодарю, Марк. Мисс Фейн, уж раз вы решились зайти к полицейскому домой, вы должны были ждать, что ваши соображения будут подвергнуты сомнению. Как я понимаю, этот пистолет всегда находится при вас?
Она яростно выговорила:
— Из всех скотов Чарльз Блэр самый… — она не договорила, взяла свою сумочку из рук Марка и быстро закрыла ее. — Боюсь, вы мне не поверите, но я приехала сюда, чтобы рассказать вам о ссоре с Тони и ее последствиях.
— Вы приехали только ради этого?
— Не-ет, — ответила она, бросая взгляд в сторону Марка, как бы рассчитывая получить у него моральную поддержку.
— Пойду организую чай, — сказала Джанет, — всего одну минуточку. — Действительно, почти сразу же она возвратилась с подносом, на котором стояли чашки и вазочка с печеньем. С рассеянным видом Гризелла взяла чашку, отпила, но от печенья отказалась.
— Вы знаете, — заговорила она, одновременно потягивая свой чай, — я чуть было не убила Тони Кельхэма несколько недель тому назад. И знаете, почему?
— Я бы хотел, чтобы вы нам сами рассказали, — уклончиво ответил Роджер.
— Это значит, что вы знаете. Ладно, мистер Вест, я расскажу вам собственную версию. Тони Кельхэм привел меня в такую ярость, что я себя не помнила и охотно бы убила его, что и попыталась сделать. Он сказал правду о моем отце, а мне было больно слышать это. Правду, — повторила она, вздохнув, и сделала большой глоток из чашки. — Он умер в сумасшедшем доме, куда его послали после того, как он попытался наложить на себя руки. Его довел до этого, а может быть, и до безумия Эндрю Кельхэм. У отца было процветающее дело, а Кельхэм стал партнером и попытался откупиться от него. В конце концов отец не согласился с отчетами, его привлекли к судебной ответственности. Тогда он попытался… мне не стоит повторяться. По-видимому, вас удивляет, как это я согласилась на помолвку с Энтони Кельхэмом? Объясню. Я надеялась, что через сына смогу отплатить отцу. Эндрю Кельхэму… Иногда я была готова убить их обоих.