Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год (Чернышева) - страница 28

— Я могу пожить у тебя?

— Конечно!

— Ок! Я бы очень хотел приехать.

— Буду рада!

Выйдя, наконец, на пляж, мы почувствовали жуткий голод и побрели в сторону здания, похожего на отель. Вокруг не было ни души и, покружив вокруг, мы с ужасом обнаружили, что все лавочки закрыты. Было ощущение, что мы попали на брошенный остров, кругом присутствовали следы деятельности человека, но самого человека нигде не было. Все двери закрыты, все хижины пусты, парковка без машин. Мы сняли тяжелые рюкзаки и присели на скамейку.

— Что будем делать?

— Не знаю. Мы можем вернуться на тот пляж или пойти в порт.

— Я не дойду, я устала и хочу есть и пить.

— Я тоже.

Тут на нашу удачу подрулил грузовичок, из него вышел парень и стал что-то распаковывать. Я отправила Хидемасу на разведку. Тот что-то очень долго выспрашивал, кивал, возмущался, наконец, вернулся довольный:

— Все, конечно, закрыто, но мы можем найти хозяина отеля, он живет в нём же, и попросить его открыть магазинчик.

— Ура! — обрадовалась я.

Мы поспешили за парнем из грузовика, он вошел внутрь самого крупного из всех, расположенных здесь, зданий, позвал хозяина. Тот появился с широкой улыбкой на лице — не часто увидишь посетителей зимой. Он открыл нам магазинчик, состоявший из нескольких полок с различной сухой лапшой, всякой мелкой закуской и автомата с напитками. Мы выбрали себе по пачке лапши и по бутылке воды. На кассе Хидемаса опять о чём-то очень долго разговаривал с хозяином, мне не терпелось поскорее позавтракать, точнее, судя по времени, можно было уже и обедать. Не выдержав, я спросила у Хидемасы, о чём они говорят, он ответил, что уговорил хозяина сдать нам в аренду ласты, маску и гидрокостюм, а также что кипяток мы можем налить в столовой и угоститься чаем бесплатно. Я была очень довольна, жизнь налаживалась.

Осмотревшись в столовой, мы заметили, что можно расположиться за столиком на веранде с видом на море. Наполнив коробки с лапшой кипятком, мы уселись в плетёные кресла.

— А теперь целый пляж и всё море — только для нас двоих, — завёл опять лис.

— Да ладно тебе уже.

— На самом деле, тебе невероятно повезло. Это ненормальная жара для этой зимы, такого никогда не было.

— Да, я везунчик! Я знала, что так и будет, когда ехала сюда. Мечты сбываются!

— Да, это самое красивое место, которое я видел в этом году. В прошлом году это были горы в Индонезии, а в этом году здесь. Правда, этот новый год только начался, но я уже рад. А ты — самая красивая девушка в этом новом году.

— Так себе комплимент, — осталась не очень довольной я.

С лапшой мы расправились быстро, я даже вкуса не запомнила: Доширак как Доширак, только японский, и мяска в нём побольше. Закончив с чаем, мы собрали мусор в пакетик и оставили его в урне. Что мне так понравилось — японцы очень чистоплотные и аккуратные. Вы никогда не увидите здесь мусора на улице. Не потому, что его сразу убирают, а потому, что здесь никто его не бросает. Японцам не позволяет воспитание загрязнять место, где они живут. Не то, что некоторые наши граждане. Постоянно ругаюсь из-за этого, даже с соседями. Ведь так приятно жить в чистоте, неужели кому-то нет?