Активист. Теодор Бун расследует (Гришэм) - страница 70


Там он и сидел в четыре часа, когда отец постучал в дверь и сказал:

— Пошли со мной.

Тео понял — дело плохо. Отец редко проделывал путь через заставленный стеллажами архив и захламленные кабинеты в комнатку Тео и никогда еще не говорил: «Пошли со мной».

В комнате для совещаний отец запер дверь, указал сыну на стул и присел рядом. Тео чувствовал: разговор будет не из приятных.

Мистер Бун начал:

— На прошлой неделе ты познакомился с мистером Джо Фордом, моим давним клиентом. К сожалению, наше сотрудничество закончилось — сегодня утром мистер Форд позвонил и сообщил, что, можно сказать, увольняет меня как своего юриста. Ему было неприятно прочесть, что мой сын — ярый противник нового шоссе. Мистер Форд поддерживает этот проект и, как многие другие, считает новую автостраду важной для города.

Тео опешил. У него стало тяжело на душе, оттого что отца уволили, но, узнав, что Форд от них ушел, мальчик испытал облегчение. Что-то слишком бурно среагировал этот господин. Зачем отец вообще связывается с такими темными личностями? На всякий случай Тео сказал:

— Пап, мне очень жаль.

— Мать говорит, ты считаешь мистера Форда, мягко говоря, не совсем честным?

Вот спасибо, мама. Нельзя даже поболтать с тобой за завтраком без того, чтобы ты не выложила все отцу.

— Пап, я его один раз видел, я его не знаю. Он действительно не совсем честный?

Мистер Бун улыбнулся и отвел глаза.

— Со мной Джо Форд всегда был честен. Я бы сказал, он просто умеет жить. Знает, на какие кнопки давить. У него много денег, влиятельные друзья, он привык получать желаемое. Форд требует к себе лояльности, поэтому сейчас подыскивает другого юриста.

— По-моему, он просто мошенник, — вырвалось у Тео.

— Он не мошенник, Тео. Перестань бросаться словами. То «мошенник», то «отморозки»…

Тео не мог не признать правоту отца:

— Да, сэр.

Помолчав, отец сказал:

— Кто тебе рассказал о покупке двухсот акров у Суини-роуд?

Рассказал об этом Айк, но Тео прекрасно понимал, что признаваться не следует. Он скрестил руки на груди, стиснул зубы и процедил:

— Я обещал не говорить.

Это всегда срабатывало — родители Тео понимали важность доверенного под честное слово.

— Ты же не вынюхиваешь секреты по офису?

Тео разыграл удивление.

— Нет, сэр, не вынюхиваю. — Это было полуправдой, и они с отцом это знали. Для ясности Тео добавил: — Мне сказали.

Мистер Бун неопределенно кивнул, хотя на самом деле не поверил.

— Что еще тебе сказали?

Откровенностью Тео ничего бы не выиграл.

— Ничего.

То, как встревожился отец, лишь подтверждало сведения о Джо Форде и сомнительной сделке, но Тео решил не копать дальше. Фаст-Форд с ними распрощался, и про себя Тео только радовался, что «Бун энд Бун» избавились от клиента с такой репутацией. Вообще у Тео сложилось впечатление, что радуется не только он — мать в глубине души на его стороне. Она не питала симпатии к застройщикам, которые только и ждут возможности изуродовать землю, понатыкав новых торговых центров и типового жилья на продажу. Замечания, которые и раньше звучали дома и в офисе, колючие остроты и шуточки не оставляли сомнения — миссис Бун недолюбливала некоторых клиентов мужа. Комментарии не предназначались для ушей Тео, но он мало что пропускал.