Клеймо смерти (Джеймс) - страница 194

— Ах да, есть такой. — Он помолчал, потом неуверенно добавил: — Знаете, я вообще-то не имею права разглашать эту информацию без предъявления вами какого-то формального запроса или требования, поскольку она подпадает под действие закона «О защите данных». — Он пожал плечами. — Деннинг поступил сюда в летнюю четверть 1974 года, жил в Ларк-Хаусе, и ушел в летнюю четверть 1979 года. Далее продолжал обучение в Университете Суссекса и на медицинском факультете Королевского колледжа в Лондоне. И вы совершенно правы. Во время учебы здесь сменил фамилию на Крисп. Так… особыми успехами не отметился. В последний год стал старостой. По характеру одиночка, ни к спорту, ни к командным играм интереса не проявлял, но вступил в школьный кружок спелеологов и принимал участие в походе по пещерам Уэльса. Закончил с отличными оценками по физике, химии и биологии. — Он снова нахмурился. — А вот это уже кое-что интересненькое.

— М-м-м? — Поттинг отпил чаю. Его так и тянуло обмакнуть печенюшку еще раз, но в конце концов он решил не рисковать и сунул в рот сухой кусочек.

— Да. Я уже говорил, что мы стараемся поддерживать связь со всеми нашими выпускниками в надежде убедить их финансово поддержать школу. Так вот некоторых, учившихся в одно время с Криспом, мне обнаружить не удалось.

— Сколько всего учеников у вас в школе? — спросил сержант.

— В настоящее время у нас семьсот десять учащихся. Четыреста восемьдесят мальчиков и остальные — девочки. Тогда, конечно, было по-другому — девочек всего лишь шестьдесят.

— И скольких выпускников вы не смогли отследить?

— В нашем списке отсутствующих более трехсот фамилий. — Эндрю усмехнулся. — Но я твердо намерен отыскать всех. Моя армейская карьера начиналась в разведке. Сейчас передо мной четкая задача: отыскать этих прохвостов всех до единого и вытряхнуть из них все, что только возможно. Ради будущих поколений.

«Будущих поколений джентльменов», — подумал Поттинг, но оставил эту мысль при себе, а вслух спросил о другом:

— Что вы можете сказать о тех сверстниках Криспа, которых вам не удалось обнаружить?

Казначей замялся.

— Боюсь, я не могу выдать вам эту информацию — из-за того самого закона о защите данных.

— Хочу напомнить, бригадир, что речь идет о расследовании убийства, и мне нужно ваше полное сотрудничество. Вы можете считать, что эта информация не имеет к нашему расследованию никакого отношения, но нам нужно знать все, чтобы принимать необходимые решения.

— Понимаю, сержант, но я обязан исполнять закон. Директор с большой неохотой дал разрешение поговорить с вами об Эдварде Деннинге, но только о нем, и ни о ком больше.