Алиса Длинные Ноги Искуплениеъ (Эсаул) - страница 46

Вдруг, налетел ветер Сирийский - откуда он в Москве?

Задрал - ОХ! скажу вам, старший советник, потому что вы слово "платье" ощущаете по-своему, если в балахон чучела одеваетесь, место вам на крестьянском огороде - юбки, кружавчики заморские!

Проказник ветер, но мне кажется, что ветер исходил из поганого рта чёрта, чёрт дунул - платье - ОХ! Стыд!

Мужик шарманщик увидел невиданное под платьем княгини, обомлел, крякнул раненой утицей и произнёс с надрывом в пропитом голосе сформировавшегося гуляки:

"АХ! У вас, барышня, прекрасная..."

А дальше - непонятное, дурное слово и я его не узнала: в редакции "Московских вестей" выпытывала, к клерку подластивалась куницей, главному редактору угождала сахарными печеньями, но щадили мои моральные устои, умалчивали, не выдали тайное грубое слово мужика.

Оно честь Светланы Ивановны запятнало, а они скрывают - клятвопреступники с бараньей шерстью на щеках!

По ночам мы с подружками княгиню Григорьеву щипали, кололи золотыми и серебряными булавками - девушкам весело друг дружку щипать, а, если мужчина, как лже Король Яков ущипнул - преступление.

Княгиня Светлана Ивановна и рада бы то слово, мужицкое, непотребное - чтобы мы знали, чего опасаться - повторить, но уста её каждый раз каменели, личико искажалось болью, по телу пробегала судорога - старик истопник заплачет и посыплет голову пеплом после подобной судороги.

После грубого слова, запятнавшего честь княгини Григорьевой - отмыла честь уроками литературы - груди у неё с каждым днём увеличиваются - наказание для балерины; худенькая, талия - кольцо, а груди - неестественные, колокольные, из Ростова мастера приезжают, мерку с грудей княгини снимают для колоколов. - Графиня Алиса Антоновна вздохнула, оглядела себя - не запятнана, чиста, и где-то прячется несгибаемая моральная устойчивость - свинцовый зонтик благородной девицы. - Советник - совета доброго не дадите, присвоили себе звание не по заслугам, даже походка у вас нетвёрдая, желатиновая, а язык - с костями моржа!

АХАХА-ХА! - графиня Алиса Антоновна веселилась от души, изгибалась, путалась в ногах, блистала жемчугом островных зубов. - Ни БЕ, ни МЕ, ни КУКАРЕКУ не скажите, а до оскорбления словом, до насилия фразой - не дойдёте до совершеннолетия - старый вы, по уму - младенец с соской в резиновых губах.

ХИ-ХИ-ХИ-ХИС!

- Не словом, не взглядом, орлиным действием обесчещу, снасильничаю, запихну в тебя... - старший советник Гонджон (развенчанный, уволенный в мыслях графини Алисы Антоновны) потрясал фиолетовым (тем, что графиня Алиса Антоновна ошибочно приняла за опухоль).