Райский уголок. По велению сердца (Крейн) - страница 37

— Слушаю, мисс. — У двери возникла крохотная горничная, проворная и аккуратная, одетая в черное и белое.

— Льюис, скажи папе и мистеру Смиту, что завтрак будет накрыт на террасе через пять минут.

— Да, мисс.

— Кухарка сможет пойти к рыботорговцу?

— Да, мисс. Она сказала, что сама сходит к Доверу.

— Хорошо. Поставь, пожалуйста, на стол шабли. И проверь, чтобы джентльменам подали «Бъюал» Пейджетов и Феллафилдов с сыром. Думаю, что мистер Смит любит все с Мадейры.

— Да, мисс. — Льюис присела в реверансе и исчезла.

Дафни Андерскор постаралась придать своему невзрачному лицу приветливое выражение, приличествующее гостеприимной хозяйке, и, придерживая подол платья, по широкой лестнице проследовала вниз.

Меню завтрака, составленное в расчете на то, чтобы угодить вкусу умного и приятного молодого человека, удовлетворило бы любого гурмана. Дафни, старая дева, безропотно переносившая свою участь, могла бы сделаться мужененавистницей, но этого не случилось. А Тоби, если не вглядываться слишком пристально и брать только лучшее, был сногсшибательно мил.

За завтраком говорили о погоде, которая была восхитительна, о чудесных цветах в саду, о легкости и солидности архитектуры их дома, о преимуществах проживания в Айлингтоне и, конечно же, о превосходном вкусе будоражащих аппетит блюд.

А когда Дафни, не обращая внимания на предостерегающе поднятую бровь отца, завела разговор о женском избирательном праве и выразила удовлетворение тем, что наконец-то избирательницы получили равные права с мужчинами, Тоби с воодушевлением и энтузиазмом поддержал ее. Он говорил об этом с таким пылом, словно был воспитан суфражистками; можно было подумать, что большинство его горячо — независимо от степени родства — любимых родственниц побывали в тюрьмах, сражаясь за избирательное право для женщин. Возможно, он просто испытывал ее. Дафни несколько язвительно подумала, стоит ли ей вообще тревожиться по этому поводу?

Корда речь зашла о политике, Тоби с готовностью поддержал разговор, причем тон его был искренний и без оттенка снисходительности. Да, времена наконец-то действительно изменились. Война и ее последствия сделали это неизбежным. Вся страна должна была принять новый путь и новое мышление. Социалисты, добившись от нынешнего правительства лишь минимальных уступок, не удовлетворятся достигнутым. Однако сам он считает, что партии, наиболее близкие социалистам, но скорее либерального толка, будут вынуждены примириться с существующей системой. Иначе они рискуют через несколько лет вылететь в трубу — консерватизм слишком глубоко укоренился в английском характере, чем, несомненно, сумеет воспользоваться партия тори. Следовательно, правящие крути, если, конечно, не произойдет ничего непредвиденного, должны удержаться. Нет, он не верит, что крайности коммунизма найдут мощную поддержку на британской земле, особенно сейчас, когда в России после переворота царят террор и прочие ужасы. Конечно, существует немало разочарованных и обиженных, которые Зотовы отстаивать самые экстремистские позиции. И не принимать этого в расчет опасно. Он слышал, что в Кембридже существует влиятельная группа образованных молодых людей, состоящая из представителей самых привилегированных слоев общества. Казалось бы, их реакцией на подобные идеи должно быть неприятие. Но они выказывали симпатии к коммунизму, что в определенных кругах рассматривалось не иначе как предательство. Некоторые из этих людей — просто молодые позеры, не более того. Но когда две силы, находящиеся на краях социального спектра — хорошо образованные интеллектуалы и недовольные рабочие — объединяются на основе общих идей, тем, кто занимает позиции посредине, следует остерегаться.