Я подхожу к нему и целую его в щёку.
– Пойдём, большой мальчик, покажи мне, как ты седлаешь эти волны.
Я иду к двери и слышу его рычание, улыбаюсь сама себе и не разворачиваюсь, потому что иначе могу не выйти за дверь. Я хочу его так же сильно, как он меня, и лучше уйти сейчас. Всё ещё улыбаясь, я иду к лифту. Филип догоняет меня, когда открываются двери.
Он притягивает меня к своему телу и шепчет:
– Я покажу тебе, как седлаю волны. Ты увидишь, каким я могу быть.
Он отпускает меня, и я хихикаю. На пути вниз двери открываются, и в лифт заходит сосед Филипа. Филип улыбается ему.
– Доброе утро, Джек. Как у тебя дела в этот прекрасный день?
Джек улыбается.
– Ох, у меня всё хорошо. Похоже, у вас дела лучше, чем у меня.
Двери открываются, и Джек выходит, улыбаясь и качая головой.
Я смотрю на Филипа, когда мы выходим, и на его лице широчайшая улыбка.
– Он прав, у меня дела лучше, чем у него.
Он хватает меня и целует прямо в холле. Затем берёт меня за руку, и мы выходим за дверь, к пляжу.
Надеваю солнечные очки, как только мне в лицо начинает светить яркое солнце. Сегодня будет лучший день на пляже, и я не могу дождаться, когда увижу Филипа в воде, покоряющим волны. Сомневаюсь, что вообще займусь чтением своей книги. Выйдя на пляж, мы останавливаемся у той же кабинки, где были прошлым вечером, когда гуляли.
– Это наша кабинка, и мы можем оставить здесь свои вещи и делать всё, что захотим. Здесь наши вещи никто не тронет.
Он расстилает полотенца на шезлонге и снимает свою футболку. Вау! На него светит солнце, и от этого Филип похож на Бога. Всё его тело рельефное и загорелое. Как, чёрт побери, я собираюсь держать руки при себе? Что вдруг на меня нашло? Я могу думать только об этом сексуальном парне и о его теле. Хорошо, что я надела солнечные очки, иначе он бы заметил, что пялюсь на него. Я даже наслаждалась этим видом.
– Ну, если ты не хочешь покорять со мной волны, может, я поставлю шезлонг у воды, чтобы ты могла быть ближе ко мне?
– Да, это было бы замечательно. Я бы этого хотела.
Я становлюсь ему за спину и обмахиваю лицо руками, чтобы он не увидел, какая я разгорячённая.
Филип ставит шезлонг ближе в воде, и я занимаю его. В другой руке у него доска, и он идёт покорять волны, как только я устраиваюсь на месте. Он гребёт руками, лёжа на доске, и вскоре поднимается на ноги, как профессионал. Должно быть, он занимается этим много лет, потому что действительно хорош в сёрфинге. Филип некоторое время катается по волнам, а затем возвращается, кладёт доску на песок рядом со мной и садится на неё.