Далеко от дома (Ревенок) - страница 55

– Не рассказывай.

Девушка широко улыбнулась.

– Вчера ты готов был вытрясти из меня эту историю.

Он поморщился:

– Не напоминай. Мне очень стыдно за свое поведение.

– Как я уже вчера сказала, я большая девочка и могу постоять за себя. - В следующий миг его глаза широко раскрылись, широкие брови удивленно приподнялись. Марш удивленно покачал головой.

– Что?

– Я не могу поверить, что вчера в это время я еще был в Эдинбурге и понятия не имел о твоем существовании. - Она рассмеялась.

– Знаешь, мне тоже не верится.

Хайолэйр поставила скамеечку, взяла ведро и начала доить корову. Мерный звук молочных струек, шум дождя, тусклый свет в хлеву - все это было таким уютным и... родным, именно родным. Ощущение правильности происходящего накрыло его с головой.

Как он жил раньше? А ведь, если бы отцу не взбрело в голову отправить его на эту ферму - Марш так бы и не познакомился с самой прекрасной женщиной на свете... Он бы не узнал, что можно быть таким счастливым. "Благодарю, тебя отец. Ты даже представить не можешь, что ты для меня сделал."

– Не хочешь попробовать?

– А?

– Я говорю, не хочешь попробовать?

– Если быть откровенным...

– Я на это надеюсь, - не переставая доить отозвалась Хай.

– Если быть откровенным, мне очень любопытно, но, мне кажется, я еще морально не готов к этому... - Скованность вернулась к нему в миг: одно дело рассыпать корм овцам, другое дело доить корову, касаться ее вымени.

Хай рассмеялась. "Какая же она красивая, когда смеется!"

– Иди сюда.

– Может быть, не нужно? - Сдавленно спросил мужчина.

Девушка уставилась на него, подозрительно сощурившись:

– Иди сюда, говорю. - Он подошел. - Ближе. - Он подошел ближе. - Еще ближе и присядь. - Хозяйка обратилась к корове. - Ну, что, моя дорогая, Элси, покажем городскому жителю откуда берется молоко? - Девушка погладила животное и повернулась к Маршу. - Смотри внимательно.

Марш сосредоточил все свое внимание на ее руках. Хай очень хорошо, понятно и доходчиво объясняла. Собрав всю свою волю в кулак, мужчина попробовал сам.


– У меня получилось!

Хай рассмеялась:

– Тише, ты напугаешь Элси. Почему у тебя должно было не получится? Ты очень способный ученик. Знаешь, я думаю, если ты все-таки найдешь еще одну большую ферму в пяти часах езды от Эдинбурга - ты вполне сможешь там работать. - Она хитро посмотрела на него. - Если тебя выгонят за ненадобностью с твоего предприятия...

Марш рассмеялся.

– Да, ты умеешь сделать комплимент мужчине, чтобы он почувствовал себя суперменом.

Она улыбалась.

– Я очень старалась. - Когда Марш закончил доить, Хай снова обратилась к корове. - Элси, ты сегодня молодчина. - Она погладила ее по морде и носу. Подкинула еще сена в кормушку. - Сейчас мы идем к Бэлли. Бэлли очень переживает из-за смерти Марион. Поэтому я подою ее сама. Но ты мне можешь помочь со стойлом.