Вкус греха (Кокс) - страница 49

– Например?

– Какая-нибудь позиция в административном секторе… Я предполагаю, что организаторские способности у тебя хорошо развиты?

– Но я не администратор, я – дилер.

Нахмурившись, она скрестила руки поверх приталенного малинового свитера. Кашемир так и льнул к ее фигуре, подчеркивая красивую форму груди и тонкую талию. Джин почувствовал, что его желание заняться с ней любовью стало совершенно непреодолимым…

Она подняла подбородок.

– В любом случае я не хочу, чтобы ты искал мне работу. Я вполне способна сделать это самостоятельно.

Он решительно не понимал, что происходит, в его тоне сквозило расстройство:

– Ты хоть представляешь, сколько резюме поступает в мой офис каждый день. Роуз, в среднем их бывает около ста. Большинство людей пошли бы на все, чтобы работать на меня!

– Ну, удачи им, но я к их числу не принадлежу. – Поднеся чашку к губам, она сделала маленький глоток чаю и с грохотом опустила чашку на фарфоровое блюдце.

Джин заметил, что ее рука едва заметно дрожала. Что за упрямая женщина! Он жаждал того, чтобы она немного смягчилась к нему. На мгновение он потерялся в воспоминаниях о том, как касался ее груди и ее нежные соски мгновенно застывали от контакта с его кожей…

Не в силах оставаться на месте, он поднялся с кресла и обошел стол, чтобы рассмотреть ее поближе.

– Мне бы очень хотелось оставить тебя в покое и позволить найти работу, которая будет тебе по душе, но боюсь, что не могу. Единственное, что я могу сделать, – это удвоить твой гонорар, чтобы у тебя не было проблем с деньгами, пока ты будешь искать новую работу. Тебе это поможет?

– Дело не только в деньгах.

– Ты не хочешь заниматься продажей антиквариата для меня? На это ты мне пытаешься намекнуть?

– Просто это все так странно и неловко.

– Но почему?

– Потому что все эти годы я работала на Филиппа, а ты – не он!

Ее эмоциональный всплеск застал их обоих врасплох. Роуз тяжело дышала и задумчиво пожевывала губу. Сердце Джина учащенно билось. Смысл ее слов стал ему кристально ясен. Мысль о том, что она больше ценила стареющего антикварщика, приводила его в бешенство.

Наклонившись, он поднял ее.

– Ты сожалеешь о том, что я не какой-то пожилой британский джентльмен, который не смог доставить тебе удовольствие, сколько бы ни пытался?

Он приблизил ее лицо к своему и почувствовал, как дрожит ее тело.

– Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала. Если бы ты встретился с ним, то сразу понял бы, почему я так отношусь к нему. Это самый добрый, чуткий, интеллигентный человек, которого я когда-либо встречала, и я уже говорила, что не питаю к нему никаких романтических чувств.