Ярость сводного брата (Вард) - страница 12

волосы и потянув меня к полу. Он раздвинул мне ноги коленями и запрыгнул вниз на

меня жестко и решительно.

–– Мэтт, –– сказала я громко, стараясь не закричать. –– Какого хрена ты делаешь? Все

снаружи! Прекрати сейчас же!

Я боролась с ним, пытаясь оттолкнуть, как его руки кружили вокруг меня, скользя вверх

по платью и стягивая с меня трусики.

–– Перестань, Мэтт! –– я залепила ему пощечину и собралась поднять ногу, чтобы

коленом заехать ему по яйцам, когда пара огромных изрезанных рук схватила его за горло

и подняла в воздух.

Стивен плотно сжал его шею и бросил через другую сторону гаража. Мэтт врезался в

холодильник, и волна пивных бутылок упала каскадом на пол. Он упал в лужу, раня руки

и пытаясь выбраться из пива и битого стекла.

Стивен тяжело дышал, словно разъяренный бык. Я наблюдала за ним со спины, его

плечи вздымались и опускались, кулаки сжались. Я знала, что должно было случиться, но

забыла, как быстро он может переключаться. Ни говоря ни слова, он рванулся вперед и

ударил Мэтта в челюсть. Мэтт перевернулся назад, снова врезаясь кубарем в холодильник,

и сразу отключился. Стивен начал бить его ногами, и я вскочила, хватая за спину.

–– Нет, –– я задыхалась. –– Оно того не стоит.

–– Он собирался причинить тебе боль, –– Стивен кипел. –– Я уже говорил тебе, что

никогда и никому не позволю обижать мою сестренку!

–– Уходи. Я смогу позаботиться сейчас о себе! Он просто пьян! –– закричала я, хлопнув

ладонями в его грудь. –– Ты не можешь продолжать делать это! Я думала, ты изменился!

–– Я изменился.

Стивен вырвал руку и стал сосать кровь из пореза на его костяшке.

–– Но я не могу стоять и смотреть, как глупые маленькие ублюдки, как он, делают такую

херню. Особенно с тобой.

Он повернулся на каблуках и двинулся к выходу из гаража, кулаком открывая дверь

левой рукой и давая ей, покачиваясь, закрыться за ним.

Я посмотрела на Мэтта, лежащего в бардаке на полу. Он начал стонать и повернулся на

бок. Я бы помогла ему встать, но Стивен был прав; Мэтт не должен был вести себя таким

образом. Он медленно открыл глаза и попытался произнести мое имя.

–– Оставь это, –– сказала я, подходя к двери, –– убирайся из моего дома. Между нами все

кончено.


Глава 6


Я поднялась в свою комнату и закрыла дверь. Я все еще могла слышать, как в саду

пели люди, пока Бретт наигрывал на гитаре. Шум был настолько громким, что я была

уверена, что соседи могли услышать, и не удивилась, если бы они вызвали полицию.

Аплодисменты, смех, музыка и звон рюмок. Я рассуждала, подходя к кровати, но вместо

этого подошла к другой стороне моей комнаты и выглянула в окно. Я увидела Мэтта,