Ярость сводного брата - Кира Вард

Ярость сводного брата

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Ярость сводного брата (Вард) полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим

вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Кира Вард


"Ярость сводного брата"


Название: Кира Вард, "Ярость сводного брата"

Переводчик:Carina Kocharyan

Редактор: Иришка Котолуп

Вычитка: Carina Kocharyan

Обложка:Вета Светлова

Переведено для группы:https://vk.com/lovebookstranslate


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация


"Никто не смеет трогать мою маленькую сестру..." это те слова, которые всегда

говорил мой сводный брат после того, как оставлял за собой след разрушений.


Его ярость была неудержима. Если кто-то смотрел на меня неправильно, он оказывался

без сознания несколько минут спустя. Дошло до того, что мои родители настояли на его

призыве в Вооруженные силы в надежде, что он сможет контролировать свой гнев.


Когда он ушел, это убило меня. Мы вместе росли, смеялись и играли. Я любила его всем

сердцем и знала, что он любил меня. Просто я никогда даже представить не могла,

насколько сильно он меня любил.


Но, когда он вернулся домой, все изменилось. Он был красив и раньше, но теперь он был

разорван, а я была взрослой женщиной. Что эта за напряженность между нами, и

действительно ли он научился контролировать свой гнев? Знала бы я раньше, что

источником ярости моего сводного брата было скрытое желание.


Глава 1


Когда мы росли, нашим родителям нравился тот факт, что мы сдружились так

быстро.


Для меня было немного странным, что после того, как мой отец умер, мама снова захотела

выйти замуж, но теперь, когда я выросла, то поняла почему: ей нужен был кто-то, с кем

бы она могла идти вместе по жизни. Мама была слишком молода, чтобы быть вдовой; мой

отец умер, когда им было по тридцать два, и к тому времени, когда она познакомилась с

Бреттом, ей было всего тридцать четыре. Мне - десять, и мой организм был на грани

наступления гормонального кошмара, но к счастью для них, им удалось устроить свое

гнездо до тех пор, пока это не случилось. Бретт был в разводе. Его бывшая жена была

алкоголиком, так что он имел полную опеку над их сыном, Стивеном.

Стивен был на два года старше меня, и я помню тот день, когда все узнала. Мама

рассказала мне о своем друге и о том, что они любят друг друга. Мне не понравилось это,

и я расстроилась при мысли, что она могла забыть моего папу. Она сказала мне, что этого

никогда не случится, но она хотела, чтобы мы все встретились и попросила быть

вежливой со Стивеном.

–– У вас маленькая разница в возрасте, –– сказала она. –– Вы быстро подружитесь.