Кодекс Бусидо (Цунэтомо) - страница 64

– Если этот человек скажет, что ты смел, ты должен стараться еще больше. Если он скажет, что ты труслив, то ты не должен полностью презреть свою жизнь. Речь идет о том, с чем ты родился, и поэтому здесь нечего стыдиться, – наставлял Ходзё каждого ученика.

Хиросэ Дэндзаэмону было тогда двенадцать или тринадцать лет. Усаживаясь перед физиономистом, он решительно сказал ему:

– Если вы прочтете у меня на лице трусость, я зарублю вас одним ударом!


Если хочешь что-то сказать, говори без промедления. Если решишь сказать позже, твои слова прозвучат так, будто ты оправдываешься. Более того, иногда нужно ошеломить собеседника своими словами. В дополнение к уместно сказанному слову ты одержишь еще одну победу – преподашь урок своему собеседнику. Так велит Путь.


Священник Рей сказал: «Самураи былых времен более всего боялись, что смерть настигнет их в постели, ибо надеялись погибнуть на поле боя. Священник также не дойдет до конца Пути, если его постигнет такая же смерть. Те, кто избегает общества людей и закрывается в отшельничестве – трусы. Ибо даже если тем самым они совершают доброе дело, они не сумеют продолжить традицию своего клана и передать ее будущему поколению».


Слуга Такеды Сингэна, Амари Бизен-но-ками, был убит в бою, и сын его, Тодзо, восемнадцати лет от роду, занял место своего отца в качестве вооруженного всадника при генерале. Однажды некто из его группы был тяжело ранен, и поскольку кровь не останавливалась, Тодзо приказал ему выпить навоза гнедой лошади, смешанного с водой. Раненый ответил:

– Жизнь дорога мне, но я не стану пить конские испражнения!

Тодзо услышал эти слова и сказал:

– Воин, ты невероятно храбр! Слова твои мудры. Тем не менее, сама суть верности воина заключается в том, чтобы посвятить свою жизнь тому, дабы снискать победу для своего повелителя. Потому я выпью их за тебя.

И тогда он выпил несколько капель сам, а затем добавил столько же в чашку раненого, который с благодарностью принял лекарство и вскоре исцелился.


Из Книги Одиннадцатой


В «Записках о боевых искусствах» написано:

Изречение «сначала победа, лишь затем бой» можно выразить тремя словами: «Добивайся победы заранее». Изобилие мирных времен – лишь стратегическая подготовка к временам военным. Имея пять сотен союзников, можно одержать верх над десятью тысячами врагов. Когда подходишь под стены замка врага, а затем отступаешь, следуй не главной дорогой, а обходными тропами.

Павших в бою союзников должно оставлять на поле боя, повернув их лицами к врагу. Разумеется, дело заключается в том, что решимость воина должна проявляться как в яростном бою в авангарде, так и во время отступления. А до начала самой атаки он должен всегда выжидать нужного момента – так он никогда его не упустит.