Меня любят в магической академии (Вонсович, Лукьянова) - страница 47

— Да, пожалуй, посидеть ей с нами сегодня не получится, — сказал Рональдс. — Думаю, ребята поймут. Может, перенести тогда на завтра, а сегодня мы с ней позанимаемся?

Эту фразу услышал подошедший Фабиан. За то время, что я его не видела, он успел не только побывать у целителя, но и переодеться, и выглядел сейчас почти как до встречи с капитаном водников.

— Рональдс, мне казалось, что мы с тобой этот вопрос выяснили, — с явной угрозой в голосе сказал он. — У тебя есть невеста, вот и занимайся с ней чем хочешь, а к моей не лезь. С ней я заниматься буду.

— Боюсь, занятия с вами, фьорд Чиллаг, скорее поспособствуют тому, что фьорда Берлисенсис покинет стены нашего учебного заведения, — заметил Кудзимоси.

Фабиан неожиданно разулыбался.

— Мы пока планируем свадьбу, но никак не детей, — гордо ответил он.

— Вы, фьорд Чиллаг пока планируете только свадьбу своей сестры, — поперхнулась я от возмущения. — Со мной у вас никаких планов нет и быть не может.

— Лисандра, думаю, это мы можем обсудить в другом месте, — ответил он и недовольно посмотрел на Рональдса и Кудзимоси. — Незачем посвящать окружающих в нашу небольшую размолвку. Столик я уже заказал, посидим, поговорим…

— Фьорда Берлисенсис завтра сдает экзамен проверяющему из министерства, — сказал Кудзимоси. — Ей нужно подготовиться и выспаться, поэтому она с вами идти никак не может.

— Ну и не сдаст, что за беда? — невозмутимо ответил Фабиан. — Моя жена может и без образования прожить. Для того чтобы ходить по магазинам, учиться не нужно.

— Фьорда Берлисенсис, выбор за вами, — невозмутимо сказал Кудзимоси. — Что вас привлекает больше — ювелирные магазины будущего мужа или рытье котлованов?

— Рытье котлованов, — мрачно ответила я.

Да что там котлованы! Я бы сейчас даже на создание магическим способом ям на кладбище согласилась — брак с Чиллагом-младшим меня совсем не прельщал. Но Фабиан этого никак не мог понять, он нахмурился и недовольно сказал:

— Лисси, это уже не смешно. Подулась, и хватит. Пойдем, нас с тобой ожидает прекрасный вечер.

— Фьорд Чиллаг, я с вами никуда бы не пошла, даже если бы у меня не было завтра экзамена, — твердо ответила я. — Думаю, на этот вечер вам надо искать другую спутницу.

— Труда это не составит, — отвечал он уже со злостью в голосе. — Только не пожалеешь ли ты завтра о своих словах?

Он повернулся и нарочито медленно побрел по коридору, ожидая, видимо, что я брошусь к нему с извинениями. Но я даже долго смотреть ему вслед не стала, повернулась к Кудзимоси и спросила:

— А известно, что примерно спрашивать будут, фьорд Кудзимоси?